Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og Herrens Haand var med dem, og et stort Antal blev troende og omvendte sig til Herren. Norsk (1930) Og Herrens hånd var med dem, og et stort tall kom til troen og omvendte sig til Herren. Svenska (1917) Och Herrens hand var med dem, och en stor skara kom till tro och omvände sig till Herren. King James Bible And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord. English Revised Version And the hand of the Lord was with them: and a great number that believed turned unto the Lord. Bibel Viden Treasury the hand. 2.Krønikebog 30:12 Ezra 7:9 Ezra 8:18 Nehemias 2:8,18 Esajas 53:1 Esajas 59:1 Lukas 1:66 and a. Apostlenes G. 11:24 Apostlenes G. 2:47 Apostlenes G. 4:4 Apostlenes G. 5:14 Apostlenes G. 6:7 1.Korinther 3:6,7 1.Thessaloniker 1:5 turned. Apostlenes G. 9:35 Apostlenes G. 15:19 Apostlenes G. 26:18-20 1.Thessaloniker 1:9,10 Links Apostlenes G. 11:21 Interlinear • Apostlenes G. 11:21 Flersprogede • Hechos 11:21 Spansk • Actes 11:21 Franske • Apostelgeschichte 11:21 Tysk • Apostlenes G. 11:21 Kinesisk • Acts 11:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 11 …20Men iblandt dem var der nogle Mænd fra Kypern og Kyrene, som kom til Antiokia og talte ogsaa til Grækerne og forkyndte Evangeliet om den Herre Jesus. 21Og Herrens Haand var med dem, og et stort Antal blev troende og omvendte sig til Herren. 22Men Rygtet om dem kom Menigheden i Jerusalem for Øre, og de sendte Barnabas ud til Antiokia.… Krydshenvisninger Lukas 1:66 Og alle, som hørte det, lagde sig det paa Hjerte og sagde: »Hvad mon der skal blive af dette Barn?« Thi Herrens Haand var med ham. Apostlenes G. 2:47 idet de lovede Gud og havde Yndest hos hele Folket. Men Herren føjede daglig til dem nogle, som lode sig frelse. Apostlenes G. 9:35 Og alle Beboere af Lydda og Saron saa ham, og de omvendte sig til Herren. Apostlenes G. 11:24 Thi han var en god Mand og fuld af den Helligaand og Tro. Og en stor Skare blev ført til Herren. |