Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men jeg vil frydes i HERREN, juble i min Frelses Gud. Norsk (1930) Men jeg vil fryde mig i Herren, jeg vil juble i min frelses Gud. Svenska (1917) Likväl vill jag glädja mig i HERREN och fröjda mig i min frälsnings Gud. King James Bible Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. English Revised Version Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. Bibel Viden Treasury I will rejoice. 5.Mosebog 12:18 1.Samuel 2:1 Job 13:15 Salmerne 33:1 Salmerne 46:1-5 Salmerne 85:6 Salmerne 97:12 Salmerne 104:34 Salmerne 118:15 Salmerne 149:2 Esajas 41:16 Esajas 61:10 Zakarias 10:7 Lukas 1:46,47 Romerne 5:2,3 Filipperne 4:4 Jakob 1:2,9,10 1.Peter 1:8 1.Peter 4:12,13 the God. 2.Mosebog 15:2 Salmerne 25:5 Salmerne 27:1 Salmerne 118:14 Esajas 12:2 Mika 7:7 Lukas 2:30 Links Habakkuk 3:18 Interlinear • Habakkuk 3:18 Flersprogede • Habacuc 3:18 Spansk • Habacuc 3:18 Franske • Habakuk 3:18 Tysk • Habakkuk 3:18 Kinesisk • Habakkuk 3:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Habakkuk 3 17Thi Figentræet blomstrer ikke, Vinstokken giver intet, Olietræets Afgrøde svigter, Markerne giver ej Føde. Faarene svandt af Folden, i Staldene findes ej Okser. 18Men jeg vil frydes i HERREN, juble i min Frelses Gud. 19Den Herre HERREN er min Styrke, han gør mine Fødder som Hindens og lader mig gaa paa mine Høje. Til Sangmesteren. Med Strengespil. Krydshenvisninger Lukas 1:47 og min Aand fryder sig over Gud, min Frelser; Romerne 5:2 ved hvem vi ogsaa have faaet Adgang ved Troen til denne Naade, hvori vi staa, og vi rose os af Haab om Guds Herlighed; Romerne 5:3 ja, ikke det alene, men vi rose os ogsaa af Trængslerne, idet vi vide, at Trængselen virker Udholdenhed, Filipperne 4:4 Glæder eder i Herren altid; atter siger jeg: glæder eder! 2.Mosebog 15:1 Ved den Lejlighed sang Moses og Israeliterne denne Sang for HERREN: Jeg vil synge for HERREN, thi han er højt ophøjet, Hest og Rytter styrted han i Havet! 2.Mosebog 15:2 HERREN er min Styrke og min Lovsang, og han blev mig til Frelse. Han er min Gud, og jeg vil prise ham, min Faders Gud, og jeg vil ophøje ham. Job 13:15 se, han slaar mig ihjel, jeg har intet Haab, dog lægger jeg for ham min Færd. Salmerne 25:5 Led mig paa din Sandheds Vej og lær mig, thi du er min Frelses Gud; jeg bier bestandig paa dig. Salmerne 27:1 Af David. HERREN er mit Lys og min Frelse, hvem skal jeg frygte? HERREN er Værn for mit Liv, for hvem skal jeg ræddes? Salmerne 46:1 Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. Al-alamot. En Sang. (2) Gud er vor Tilflugt og Styrke, en Hjælp i Angster, prøvet til fulde. Esajas 12:2 Se, Gud er min Frelse, jeg er trøstig og uden Frygt; thi HERREN er min Styrke og min Lovsang, og han blev mig til Frelse. Esajas 61:10 Jeg vil glæde mig højlig i HERREN, min Sjæl skal juble i min Gud; thi han klædte mig i Frelsens Klæder, hylled mig i Retfærds Kappe, som en Brudgom, der binder sit Hovedbind, som Bruden, der fæster sine Smykker. Joel 2:23 Og I, Zions Sønner, fryd eder, vær glade i HERREN eders Gud! Thi han giver eder Føde til Frelse, idet han sender eder Regn, Tidligregn og Sildigregn, som før. |