Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Naar I altsaa, ere blevne oprejste med Kristus, da søger det, som er oventil, hvor Kristus sidder ved Guds højre Haand. Norsk (1930) Er I da opreist med Kristus, da søk det som er der oppe, der Kristus sitter ved Guds høire hånd! Svenska (1917) Om I alltså ären uppståndna med Kristus, så söken det som är därovan, där varest Kristus är och sitter på Guds högra sida. King James Bible If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. English Revised Version If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God. Bibel Viden Treasury risen. Kolossenserne 2:12,13,20 Romerne 6:4,5,9-11 Galaterne 2:19,20 Efeserne 1:19,20 Efeserne 2:5,6 seek. Kolossenserne 3:2 Salmerne 16:11 Salmerne 17:14,15 Salmerne 73:25,26 Ordsprogene 15:24 Matthæus 6:20,33 Lukas 12:33 Romerne 8:6 2.Korinther 4:18 Filipperne 3:20,21 Hebræerne 11:13-16 where. Salmerne 110:1 Matthæus 22:44 Matthæus 26:64 Markus 12:36 Markus 14:62 Markus 16:19 Lukas 20:42 Lukas 22:69 Apostlenes G. 2:34 Apostlenes G. 7:55 Romerne 8:34 Efeserne 1:20 Efeserne 4:10 Hebræerne 1:3,13 Hebræerne 8:1 Hebræerne 10:12 Hebræerne 12:2 1.Peter 3:22 Links Kolossenserne 3:1 Interlinear • Kolossenserne 3:1 Flersprogede • Colosenses 3:1 Spansk • Colossiens 3:1 Franske • Kolosser 3:1 Tysk • Kolossenserne 3:1 Kinesisk • Colossians 3:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Kolossenserne 3 1Naar I altsaa, ere blevne oprejste med Kristus, da søger det, som er oventil, hvor Kristus sidder ved Guds højre Haand. 2Tragter efter det, som er oventil, ikke efter det, som er paa Jorden.… Krydshenvisninger Salmerne 110:1 Af David. En Salme. HERREN sagde til min Herre: »Sæt dig ved min højre Haand, til jeg lægger dine Fjender som en Skammel for dine Fødder!« Prædikeren 10:2 Den vise har sin Forstand til højre, Taaben har sin til venstre, Markus 16:19 Saa blev Herren, efter at han havde talt med dem, optagen til Himmelen og satte sig ved Guds højre Haand. Romerne 6:5 Thi ere vi blevne sammenvoksede med ham ved hans Døds Afbillede, skulle vi dog ogsaa være det ved hans Opstandelses, Efeserne 5:22 Hustruerne skulle underordne sig under deres egne Mænd, som under Herren; Filipperne 3:20 Thi vort Borgerskab er i Himlene, hvorfra vi ogsaa forvente som Frelser den Herre Jesus Kristus, Kolossenserne 2:12 idet I bleve begravne med ham i Daaben, i hvilken I ogsaa bleve medoprejste ved Troen paa Guds Virkekraft, som oprejste ham fra de døde. Hebræerne 8:1 Men Hovedpunktet ved det, hvorom her tales, er dette: vi have en saadan Ypperstepræst, der har taget Sæde paa højre Side af Majestætens Trone i Himlene |