Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Den vise har sin Forstand til højre, Taaben har sin til venstre, Norsk (1930) Den vises hu er vendt til høire, men dårens hu til venstre*. Svenska (1917) Den vise har sitt hjärta åt höger, men dåren har sitt hjärta åt vänster. King James Bible A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left. English Revised Version A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left. Bibel Viden Treasury wise Prædikeren 9:10 Ordsprogene 14:8 Lukas 14:28-32 but Prædikeren 10:10,14 Ordsprogene 17:16 Lukas 12:18-20 Links Prædikeren 10:2 Interlinear • Prædikeren 10:2 Flersprogede • Eclesiastés 10:2 Spansk • Ecclésiaste 10:2 Franske • Prediger 10:2 Tysk • Prædikeren 10:2 Kinesisk • Ecclesiastes 10:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Prædikeren 10 1Døde Fluer gør Salveblanderens Olie stinkende, lidt Daarskab ødelægger Visdommens Værd. 2Den vise har sin Forstand til højre, Taaben har sin til venstre, 3Hvor Daaren end færdes, svigter hans Forstand, og han røber for alle, at han er en Daare.… Krydshenvisninger Matthæus 6:33 Men søger først Guds Rige og hans Retfærdighed, saa skulle alle disse Ting gives eder i Tilgift. Matthæus 25:33 Og han skal stille Faarene ved sin højre Side og Bukkene ved den venstre. Kolossenserne 3:1 Naar I altsaa, ere blevne oprejste med Kristus, da søger det, som er oventil, hvor Kristus sidder ved Guds højre Haand. |