Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men som han var fuld af den Helligaand, stirrede han op imod Himmelen og saa Guds Herlighed og Jesus staaende ved Guds højre Haand. Norsk (1930) Men han var full av den Hellige Ånd og skuet ufravendt op mot himmelen, og han så Guds herlighet, og Jesus stå ved Guds høire hånd, Svenska (1917) Men han, full av helig ande, skådade upp mot himmelen och fick se Guds härlighet och såg Jesus stå på Guds högra sida. King James Bible But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God, English Revised Version But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God, Bibel Viden Treasury full. Apostlenes G. 2:4 Apostlenes G. 4:8 Apostlenes G. 6:3,5,8,10 Apostlenes G. 13:9,10 Mika 3:8 looked. Apostlenes G. 1:10,11 2.Korinther 12:2-4 Aabenbaring 4:1-3 and saw. Esajas 6:1-3 Ezekiel 1:26-28 Ezekiel 10:4,18 Ezekiel 11:23 Johannes 12:41 2.Korinther 4:6 2.Peter 1:17 Aabenbaring 21:11 standing. Salmerne 109:31 Salmerne 110:1 Johannes 14:3 Hebræerne 1:3 Hebræerne 8:1 Links Apostlenes G. 7:55 Interlinear • Apostlenes G. 7:55 Flersprogede • Hechos 7:55 Spansk • Actes 7:55 Franske • Apostelgeschichte 7:55 Tysk • Apostlenes G. 7:55 Kinesisk • Acts 7:55 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 7 54Men da de hørte dette, skar det dem i deres Hjerter, og de bede Tænderne sammen imod ham. 55Men som han var fuld af den Helligaand, stirrede han op imod Himmelen og saa Guds Herlighed og Jesus staaende ved Guds højre Haand. 56Og han sagde: »Se, jeg ser Himlene aabnede og Menneskesønnen staaende ved Guds højre Haand.«… Krydshenvisninger Ezekiel 3:23 Saa stod jeg op og gik ud i Dalen, og se, der stod HERRENS Herlighed, som jeg havde set den ved Floden Kebar. Da faldt jeg paa mit Ansigt. Markus 16:19 Saa blev Herren, efter at han havde talt med dem, optagen til Himmelen og satte sig ved Guds højre Haand. Johannes 11:41 Da toge de Stenen bort. Men Jesus opløftede sine Øjne og sagde: »Fader! jeg takker dig, fordi du har hørt mig. Apostlenes G. 2:4 Og de bleve alle fyldte med den Helligaand, og de begyndte at tale i andre Tungemaal, efter hvad Aanden gav dem at udsige. |