Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Sælger, hvad I eje, og giver Almisse! Gører eder Punge, som ikke ældes, en Skat i Himlene, som ikke slipper op, der hvor ingen Tyv kommer nær, og intet Møl ødelægger. Norsk (1930) Selg det I eier, og gi almisse! Gjør eder punger som ikke eldes, en skatt som ikke forgår, i himmelen, der hvor tyve-hånd ikke når, og møll ikke tærer! Svenska (1917) Säljen vad I ägen och given allmosor; skaffen eder penningpungar som icke nötas ut, en outtömlig skatt i himmelen, dit ingen tjuv når, och där man icke fördärvar. King James Bible Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth. English Revised Version Sell that ye have, and give alms; make for yourselves purses which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief draweth near, neither moth destroyeth. Bibel Viden Treasury Sell. Lukas 18:22 Matthæus 19:21 Apostlenes G. 2:45 Apostlenes G. 4:34,35 2.Korinther 8:2 provide. Lukas 16:9 Haggaj 1:6 Matthæus 6:19-21 Johannes 12:6 1.Timotheus 6:17-19 Jakob 5:1-3 Links Lukas 12:33 Interlinear • Lukas 12:33 Flersprogede • Lucas 12:33 Spansk • Luc 12:33 Franske • Lukas 12:33 Tysk • Lukas 12:33 Kinesisk • Luke 12:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 12 …32Frygt ikke, du lille Hjord! thi det var eders Fader velbehageligt at give eder Riget. 33Sælger, hvad I eje, og giver Almisse! Gører eder Punge, som ikke ældes, en Skat i Himlene, som ikke slipper op, der hvor ingen Tyv kommer nær, og intet Møl ødelægger. 34Thi hvor eders Skat er, der vil ogsaa eders Hjerte være. Krydshenvisninger Ordsprogene 13:7 Mangen lader rig og ejer dog intet, mangen lader fattig og ejer dog meget. Matthæus 6:19 Samler eder ikke Skatte paa Jorden, hvor Møl og Rust fortære, og hvor Tyve bryde ind og stjæle; Matthæus 6:20 men samler eder Skatte i Himmelen, hvor hverken Møl eller Rust fortære, og hvor Tyve ikke bryde ind og stjæle. Matthæus 19:21 Jesus sagde til ham: »Vil du være fuldkommen, da gaa bort, sælg, hvad du ejer, og giv det til fattige, saa skal du have en Skat i Himmelen; og kom saa og følg mig!« Lukas 11:41 Men giver det, som er indeni, til Almisse; se, saa ere alle Ting eder rene. Lukas 12:21 Saaledes er det med den, som samler sig Skatte og ikke er rig i Gud.« Lukas 16:9 Og jeg siger eder: Gører eder Venner ved Uretfærdighedens Mammon, for at de, naar det er forbi med den, maa modtage eder i de evige Boliger. Lukas 18:22 Men da Jesus hørte det, sagde han til ham: »Endnu een Ting fattes dig: Sælg alt, hvad du har, og uddel det til fattige, saa skal du have en Skat i Himmelen; og kom saa og følg mig!« |