Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Den kloge gaar opad paa Livets Vej for at undgaa Dødsriget nedentil. Norsk (1930) Den forstandige går livets vei opover for å undgå dødsriket der nede. Svenska (1917) Den förståndige vandrar livets väg uppåt, Då att han undviker dödsriket därnere. King James Bible The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath. English Revised Version To the wise the way of life goeth upward, that he may depart from Sheol beneath. Bibel Viden Treasury way Ordsprogene 6:23 Salmerne 16:11 Salmerne 139:24 Jeremias 21:8 Matthæus 7:14 Johannes 14:6 above Filipperne 3:20 Kolossenserne 3:1,2 that Ordsprogene 2:18 Ordsprogene 5:5 Ordsprogene 7:27 Ordsprogene 9:8 Ordsprogene 23:14 Links Ordsprogene 15:24 Interlinear • Ordsprogene 15:24 Flersprogede • Proverbios 15:24 Spansk • Proverbes 15:24 Franske • Sprueche 15:24 Tysk • Ordsprogene 15:24 Kinesisk • Proverbs 15:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 15 …23Mand er glad, naar hans Mund kan svare, hvor godt er et Ord i rette Tid. 24Den kloge gaar opad paa Livets Vej for at undgaa Dødsriget nedentil. 25Hovmodiges Hus river HERREN bort, han fastsætter Enkens Skel.… Krydshenvisninger 5.Mosebog 32:22 Thi der flammer en Ild i min Vrede, som brænder til Dødsrigets Dyb; den fortærer Jorden med dens Grøde og antænder Bjergenes Grunde. Ordsprogene 4:18 Gudløses Vej er som Mørket, de skønner ej, hvad de snubler over, |