Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ja, de have i Sandhed forsamlet sig i denne Stad imod din hellige Tjener Jesus, hvem du har salvet, baade Herodes og Pontius Pilatus tillige med Hedningerne og Israels Folkestammer Norsk (1930) ja i sannhet, i denne by samlet de sig mot din hellige tjener Jesus, som du salvet, både Herodes og Pontius Pilatus med hedningene og Israels folk, Svenska (1917) Ja, i sanning, de församlade sig i denna stad mot din helige tjänare Jesus, mot honom som du har smort: Herodes och Pontius Pilatus med hedningarna och Israels folkstammar; King James Bible For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together, English Revised Version for of a truth in this city against thy holy Servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together, Bibel Viden Treasury of a. Matthæus 26:3 Lukas 22:1 Lukas 23:1,8 *etc: thy. Apostlenes G. 4:30 Apostlenes G. 2:27 Apostlenes G. 3:14 Job 14:4 Job 15:14 Job 25:4 Lukas 1:35 Hebræerne 7:26 whom. Apostlenes G. 10:38 Salmerne 2:2,6 *marg: Salmerne 45:7 Esajas 61:1 Lukas 4:18 Johannes 10:36 both. Matthæus 2:13-16 Lukas 13:31-33 Lukas 23:7-12 Pontius Pilate. Apostlenes G. 3:13 Matthæus 27:2,11-36 Markus 15:1-28 Lukas 18:31-33 Lukas 23:13-38 Johannes 19:1-24,34 the people. Esajas 49:7 Esajas 53:3 Zakarias 11:7,8 Matthæus 20:18,19 Matthæus 21:28 Matthæus 23:37 Matthæus 26:3,4,59-68 Matthæus 27:25,40-43 Markus 10:33 Markus 14:1,2,43-65 Markus 15:1-3,31 Lukas 9:22 Lukas 20:13-19 Lukas 22:2-6,47-52,63-71 Lukas 23:1-5 Johannes 1:11 Johannes 18:1-14,19-24 Johannes 18:28-40 Johannes 19:15 Links Apostlenes G. 4:27 Interlinear • Apostlenes G. 4:27 Flersprogede • Hechos 4:27 Spansk • Actes 4:27 Franske • Apostelgeschichte 4:27 Tysk • Apostlenes G. 4:27 Kinesisk • Acts 4:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 4 …26Jordens Konger rejste sig, og Fyrsterne samlede sig til Hobe imod Herren og imod hans Salvede.« 27Ja, de have i Sandhed forsamlet sig i denne Stad imod din hellige Tjener Jesus, hvem du har salvet, baade Herodes og Pontius Pilatus tillige med Hedningerne og Israels Folkestammer 28for at gøre det, som din Haand og dit Raad forud havde bestemt skulde ske.… Krydshenvisninger Esajas 37:26 Har du ej hørt det? For længst kom det op i min Tanke, jeg lagde det fordum til Rette, nu lod jeg det ske, og du Gjorde murstærke Byer til øde Stenhobe, Matthæus 14:1 Paa den Tid hørte Fjerdingsfyrsten Herodes Rygtet om Jesus. Matthæus 14:3 Thi Herodes havde grebet Johannes og bundet ham og sat ham i Fængsel for sin Broder Filips Hustru, Herodias's Skyld. Matthæus 14:6 Men da Herodes's Fødselsdag kom, dansede Herodias's Datter for dem; og hun behagede Herodes. Matthæus 20:19 og overgive ham til Hedningerne til at spottes og hudstryges og korsfæstes; og paa den tredje Dag skal han opstaa.« Matthæus 27:2 Og de bandt ham og førte ham bort og overgave ham til Landshøvdingen Pontius Pilatus. Markus 15:1 Og straks om Morgenen, da Ypperstepræsterne havde holdt Raad med de Ældste og de skriftkloge, hele Raadet, bandt de Jesus og førte ham bort og overgave ham til Pilatus. Lukas 23:1 Og hele Mængden stod op og førte ham for Pilatus. Lukas 23:7 Og da han fik at vide, at han var fra Herodes's Omraade, sendte han ham til Herodes, som ogsaa selv var i Jerusalem i disse Dage. Lukas 23:12 Paa den Dag bleve Herodes og Pilatus Venner med hinanden; thi de vare før i Fjendskab med hinanden. Johannes 18:28 De føre nu Jesus fra Kajfas til Landshøvdingens Borg; men det var aarle. Og de gik ikke ind i Borgen, for at de ikke skulde besmittes, men kunde spise Paaske, Johannes 18:29 Pilatus gik da ud til dem, og han siger: »Hvad Klagemaal føre I mod dette Menneske?« Apostlenes G. 3:13 Abrahams og Isaks og Jakobs Gud, vore Fædres Gud, har herliggjort sin Tjener Jesus, hvem I prisgave og fornægtede for Pilatus, da han dømte, at han skulde løslades. Apostlenes G. 3:14 Men I fornægtede den hellige og retfærdige og bade om, at en Morder maatte skænkes eder. Apostlenes G. 4:30 idet du udrækker din Haand til Helbredelse, og der sker Tegn og Undere ved din hellige Tjeners Jesu Navn.« |