Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og hele Folket svarede og sagde: »Hans Blod komme over os og over vore Børn!« Norsk (1930) Og alt folket svarte og sa: Hans blod komme over oss og over våre barn! Svenska (1917) Och allt folket svarade och sade: »Hans blod komme över oss och över våra barn.» King James Bible Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children. English Revised Version And all the people answered and said, His blood be on us, and on our children. Bibel Viden Treasury His. Matthæus 21:44 Matthæus 23:30-37 4.Mosebog 35:33 5.Mosebog 19:10,13 Josva 2:19 2.Samuel 1:16 2.Samuel 3:28,29 1.Kongebog 2:32 2.Kongebog 24:3,4 Salmerne 109:12-19 Ezekiel 22:2-4 Ezekiel 24:7-9 Apostlenes G. 5:28 Apostlenes G. 7:52 1.Thessaloniker 2:15,16 Hebræerne 10:28-30 and. 2.Mosebog 20:5 Ezekiel 18:14 *etc: Links Matthæus 27:25 Interlinear • Matthæus 27:25 Flersprogede • Mateo 27:25 Spansk • Matthieu 27:25 Franske • Matthaeus 27:25 Tysk • Matthæus 27:25 Kinesisk • Matthew 27:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 27 24Men da Pilatus saa, at han intet udrettede, men at der blev større Larm, tog han Vand og toede sine Hænder i Mængdens Paasyn og sagde: »Jeg er uskyldig i denne retfærdiges Blod; ser I dertil!« 25Og hele Folket svarede og sagde: »Hans Blod komme over os og over vore Børn!« 26Da løslod han dem Barabbas; men Jesus lod han hudstryge og gav ham hen til at korsfæstes. Krydshenvisninger Josva 2:19 Enhver, som saa gaar uden for din Husdør, maa selv tage Ansvaret for sit Liv, uden at der falder Skyld paa os; men hvis der lægges Haand paa nogen af dem, som bliver i Huset hos dig, hviler Ansvaret paa os. Apostlenes G. 5:28 »Vi bøde eder alvorligt, at I ikke maatte lære i dette Navn, og se, I have fyldt Jerusalem med eders Lære, og I ville bringe dette Menneskes Blod over os!« Apostlenes G. 18:6 Men da de stode imod og spottede, rystede han Støvet af sine Klæder og sagde til dem: »Eders Blod komme over eders Hoved! Jeg er ren; herefter vil jeg gaa til Hedningerne.« |