Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) men dersom jeg tøver, da skal du heraf vide, hvorledes man bør færdes i Guds Hus, hvilket jo er den levende Guds Menighed, Sandhedens Søjle og Grundvold. Norsk (1930) men om jeg venter med å komme, at du da kan vite hvorledes en bør ferdes i Guds hus, som er den levende Guds menighet, sannhetens støtte og grunnvoll. Svenska (1917) Jag vill nämligen, om jag likväl skulle dröja, att du skall veta huru man bör förhålla sig i Guds hus, som ju är den levande Gudens församling, sanningens stödjepelare och grundfäste. King James Bible But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth. English Revised Version but if I tarry long, that thou mayest know how men ought to behave themselves in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth. Bibel Viden Treasury know. 1.Timotheus 3:2 5.Mosebog 31:23 1.Kongebog 2:2,4 1.Krønikebog 22:13 1.Krønikebog 28:9-21 Apostlenes G. 1:2 the house. Efeserne 2:21,22 2.Timotheus 2:20 Hebræerne 3:2-6 1.Peter 2:5 the church. 1.Timotheus 3:5 the living. 1.Timotheus 4:10 1.Timotheus 6:16 5.Mosebog 5:26 Josva 3:10 1.Samuel 17:26,36 2.Kongebog 19:4 Salmerne 42:2 Salmerne 84:2 Jeremias 10:10 Jeremias 23:36 Daniel 6:26 Hoseas 1:10 Matthæus 16:16 Johannes 6:69 Apostlenes G. 14:15 Romerne 9:26 2.Korinther 3:3 2.Korinther 6:16 1.Thessaloniker 1:9 Hebræerne 3:12 Hebræerne 9:14 Hebræerne 12:22 Aabenbaring 7:2 the pillar. Jeremias 1:18 Matthæus 16:18,19 Matthæus 18:18 Romerne 3:2 Galaterne 2:9 ground. 1.Timotheus 3:16 Johannes 1:17 Johannes 14:6 Johannes 18:37 2.Korinther 6:7 Galaterne 3:1 Efeserne 4:21 Kolossenserne 1:5 Links 1.Timotheus 3:15 Interlinear • 1.Timotheus 3:15 Flersprogede • 1 Timoteo 3:15 Spansk • 1 Timothée 3:15 Franske • 1 Timotheus 3:15 Tysk • 1.Timotheus 3:15 Kinesisk • 1 Timothy 3:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Timotheus 3 14Disse Ting skriver jeg dig til, ihvorvel jeg haaber at komme snart til dig; 15men dersom jeg tøver, da skal du heraf vide, hvorledes man bør færdes i Guds Hus, hvilket jo er den levende Guds Menighed, Sandhedens Søjle og Grundvold. 16Og uden Modsigelse stor er den Gudsfrygtens Hemmelighed: Han, som blev aabenbaret i Kød, blev retfærdiggjort i Aand, set af Engle, prædiket iblandt Hedninger, troet i Verden, optagen i Herlighed. Krydshenvisninger Matthæus 16:16 Da svarede Simon Peter og sagde: »Du er Kristus, den levende Guds Søn.« 1.Korinther 3:16 Vide I ikke, at I ere Guds Tempel, og Guds Aand bor i eder? 1.Korinther 10:32 Værer uden Anstød baade for Jøder og Grækere og for Guds Menighed, 2.Korinther 6:16 Hvad Samstemning har Guds Tempel med Afguder? Thi vi ere den levende Guds Tempel, ligesom Gud har sagt: »Jeg vil bo og vandre iblandt dem, og jeg vil være deres Gud, og de skulle være mit Folk.« Galaterne 2:9 og da de lærte den mig givne Naade at kende, gave Jakob og Kefas og Johannes, som ansaas for at være Søjler, mig og Barnabas Samfundshaand for at vi skulde gaa til Hedningerne og de til de omskaarne; Efeserne 2:21 i hvem enhver Bygning sammenføjes og vokser til et helligt Tempel i Herren, 1.Timotheus 3:5 (dersom en ikke ved at forestaa sit eget Hus, hvorledes vil han da kunne sørge for Guds Menighed?) 1.Timotheus 3:14 Disse Ting skriver jeg dig til, ihvorvel jeg haaber at komme snart til dig; 1.Timotheus 4:10 Thi derfor lide vi Møje og Forhaanelser, fordi vi have sat vort Haab til den levende Gud, som er alle Menneskers Frelser, mest deres, som tro. 2.Timotheus 2:19 Dog, Guds faste Grundvold staar og har dette Segl: »Herren kender sine« og: »Hver den, som nævner Herrens Navn, afstaa fra Uretfærdighed.« Hebræerne 3:6 men Kristus er det som en Søn over hans Hus; og hans Hus ere vi, saafremt vi fastholde Haabets Frimodighed og Ros urokket indtil Enden. Hebræerne 10:21 og efterdi vi have en stor Præst over Guds Hus: 1.Peter 2:5 og lader eder selv som levende Sten opbygge som et aandeligt Hus, til et helligt Præsteskab, til at frembære aandelige Ofre, velbehagelige for Gud ved Jesus Kristus. 1.Peter 4:17 Thi det er Tiden til, at Dommen skal begynde med Guds Hus: men begynder den først med os, hvad Ende vil det da faa med dem, som ere genstridige imod Guds Evangelium? |