Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Værer uden Anstød baade for Jøder og Grækere og for Guds Menighed, Norsk (1930) Vær uten anstøt både for jøder og for grekere og for Guds menighet, Svenska (1917) Bliven icke för någon till en stötesten, varken för judar eller för greker eller för Guds församling; King James Bible Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God: English Revised Version Give no occasion of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God: Bibel Viden Treasury none. 1.Korinther 10:33 1.Korinther 8:13 Romerne 14:13 2.Korinther 6:3 Filipperne 1:10 Gentiles. 1.Korinther 11:22 Apostlenes G. 20:28 1.Timotheus 3:5,15 Links 1.Korinther 10:32 Interlinear • 1.Korinther 10:32 Flersprogede • 1 Corintios 10:32 Spansk • 1 Corinthiens 10:32 Franske • 1 Korinther 10:32 Tysk • 1.Korinther 10:32 Kinesisk • 1 Corinthians 10:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 10 …31Hvad enten I derfor spise eller drikke, eller hvad I gøre, da gører alt til Guds Ære! 32Værer uden Anstød baade for Jøder og Grækere og for Guds Menighed, 33ligesom ogsaa jeg i alt stræber at tækkes alle, idet jeg ikke søger, hvad der gavner mig selv, men hvad der gavner de mange, for at de kunne frelses. Krydshenvisninger Apostlenes G. 20:28 Saa giver Agt paa eder selv og den hele Hjord, i hvilken den Helligaand satte eder som Tilsynsmænd, til at vogte Guds Menighed, som han erhvervede sig med sit eget Blod. Apostlenes G. 24:16 Derfor øver ogsaa jeg mig i altid at have en uskadt Samvittighed for Gud og Menneskene. 1.Korinther 1:2 til Guds Menighed, som er i Korinth, helligede i Kristus Jesus, hellige ifølge Kald tillige med alle dem, der paa ethvert Sted paakalde vor Herres Jesu Kristi, deres og vor Herres Navn: 1.Korinther 7:17 Kun vandre enhver saaledes, som Herren har tildelt ham, som Gud har kaldet ham; og saaledes forordner jeg i alle Menighederne. 1.Korinther 8:13 Derfor, om Mad forarger min Broder, vil jeg aldrig i Evighed spise Kød, for at jeg ikke skal forarge min Broder. 1.Korinther 11:22 Have I da ikke Huse til at spise og drikke i? eller foragte I Guds Menighed og beskæmme dem, som intet have? Hvad skal jeg sige eder? Skal jeg rose eder? I dette roser jeg eder ikke. 1.Korinther 12:28 Og nogle satte Gud i Menigheden for det første til Apostle, for det andet til Profeter, for det tredje til Lærere, dernæst kraftige Gerninger, dernæst Gaver til at helbrede, til at hjælpe, til at styre, og forskellige Slags Tungetale. 1.Korinther 15:9 thi jeg er den ringeste af Apostlene, jeg, som ikke er værd at kaldes Apostel, fordi jeg har forfulgt Guds Menighed. 2.Korinther 1:1 Paulus, ved Guds Villie Kristi Jesu Apostel, og Broderen Timotheus til Guds Menighed, som er i Korinth, tillige med alle de hellige, som ere i hele Akaja: Galaterne 1:13 I have jo hørt om min Vandel forhen i Jødedommen, at jeg over al Maade forfulgte Guds Menighed og søgte at udrydde den. Filipperne 3:6 i Nidkærhed en Forfølger af Menigheden, i Retfærdigheden efter Loven udadlelig. 1.Thessaloniker 2:14 Thi I, Brødre! ere blevne Efterfølgere af Guds Menigheder i Judæa i Kristus Jesus, efterdi ogsaa I have lidt det samme af eders egne Stammefrænder, som de have lidt af Jøderne, 1.Timotheus 3:5 (dersom en ikke ved at forestaa sit eget Hus, hvorledes vil han da kunne sørge for Guds Menighed?) 1.Timotheus 3:15 men dersom jeg tøver, da skal du heraf vide, hvorledes man bør færdes i Guds Hus, hvilket jo er den levende Guds Menighed, Sandhedens Søjle og Grundvold. |