Hebræerne 3:2
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
der var tro imod den, som beskikkede ham, ligesom ogsaa Moses var det i hele hans Hus.

Norsk (1930)
han som var tro mot den som gjorde ham dertil, likesom og Moses var i hele hans hus.

Svenska (1917)
huru han var trogen mot den som hade insatt honom, likasom Moses var »trogen i hela hans hus».

King James Bible
Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.

English Revised Version
who was faithful to him that appointed him, as also was Moses in all his house.
Bibel Viden Treasury

faithful.

Hebræerne 2:17
Derfor maatte han blive sine Brødre lig i alle. Ting, for at han kunde blive en barmhjertig og trofast Ypperstepræst over for Gud til at sone Folkets Synder.

Johannes 6:38-40
Thi jeg er kommen ned fra Himmelen, ikke for at gøre min Villie, men hans Villie, som sendte mig.…

Johannes 7:18
Den, der taler af sig selv, søger sin egen Ære; men den, som søger hans Ære, der sendte ham, han er sanddru, og der er ikke Uret i ham.

Johannes 8:29
Og han, som sendte mig, er med mig; han har ikke ladet mig alene, fordi jeg; gør altid det, som er ham til Behag.«

Johannes 15:10
Dersom I holde mine Befalinger, skulle I blive i min Kærlighed, ligesom jeg har holdt min Faders Befalinger og bliver i hans Kærlighed.

Johannes 17:4
Jeg har herliggjort dig paa Jorden ved at fuldbyrde den Gerning, som du har givet mig at gøre.

appointed.

1.Samuel 12:6
Da sagde Samuel til Folket: »HERREN er Vidne, han, som udrustede Moses og Aron og førte eders Fædre op fra Ægypten.

as.

Hebræerne 3:5
Og Moses var vel tro i hele hans Hus, som en Tjener, til Vidnesbyrd om, hvad der skulde tales;

4.Mosebog 12:7
Anderledes er det med min Tjener Moses: han er tro i hele mit Hus;

5.Mosebog 4:5
Se, jeg har lært eder Anordninger og Lovbud, saaledes som HERREN min Gud har paalagt mig, for at I skal handle derefter i det Land, I skal ind og tage i Besiddelse;

1.Timotheus 1:12
Jeg takker ham, som gjorde mig stærk, Kristus Jesus, vor Herre, fordi han agtede mig for tro, idet han satte mig til en Tjeneste,

all.

Hebræerne 3:6
men Kristus er det som en Søn over hans Hus; og hans Hus ere vi, saafremt vi fastholde Haabets Frimodighed og Ros urokket indtil Enden.

Efeserne 2:22
i hvem ogsaa I blive medopbyggede til en Guds Bolig i Aanden.

1.Timotheus 3:15
men dersom jeg tøver, da skal du heraf vide, hvorledes man bør færdes i Guds Hus, hvilket jo er den levende Guds Menighed, Sandhedens Søjle og Grundvold.

Links
Hebræerne 3:2 InterlinearHebræerne 3:2 FlersprogedeHebreos 3:2 SpanskHébreux 3:2 FranskeHebraeer 3:2 TyskHebræerne 3:2 KinesiskHebrews 3:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Hebræerne 3
1Derfor, hellige Brødre, delagtige i en himmelsk Kaldelse! ser hen til vor Bekendelses Udsending og Ypperstepræst, Jesus, 2der var tro imod den, som beskikkede ham, ligesom ogsaa Moses var det i hele hans Hus. 3Thi han er kendt værdig til større Herlighed end Moses, i samme Maal som den, der har indrettet et Hus, har større Ære end Huset selv.…
Krydshenvisninger
2.Mosebog 40:16
Og Moses gjorde ganske som HERREN havde paalagt ham; saaledes gjorde han.

4.Mosebog 12:7
Anderledes er det med min Tjener Moses: han er tro i hele mit Hus;

Hebræerne 3:5
Og Moses var vel tro i hele hans Hus, som en Tjener, til Vidnesbyrd om, hvad der skulde tales;

Hebræerne 3:1
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden