Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) »Jeg gaar nu al Kødets Gang; saa vær nu frimodig og vis dig som en Mand! Norsk (1930) Jeg går all jordens vei; så vær du sterk og vær en mann! Svenska (1917) »Jag går nu all världens väg; så var då frimodig och visa dig såsom en man. King James Bible I go the way of all the earth: be thou strong therefore, and shew thyself a man; English Revised Version I go the way of all the earth: he thou strong therefore, and shew thyself a man; Bibel Viden Treasury I go Josva 23:14 Job 16:22 Job 30:23 Salmerne 89:48 Hebræerne 9:27 be thou 5.Mosebog 17:19,20 5.Mosebog 31:6 Josva 1:6,7 1.Krønikebog 28:20 Efeserne 6:10 2.Timotheus 2:1 and shew 1.Kongebog 3:7 2.Samuel 10:12 Prædikeren 12:13 1.Korinther 16:13 1.Timotheus 4:12 Links 1.Kongebog 2:2 Interlinear • 1.Kongebog 2:2 Flersprogede • 1 Reyes 2:2 Spansk • 1 Rois 2:2 Franske • 1 Koenige 2:2 Tysk • 1.Kongebog 2:2 Kinesisk • 1 Kings 2:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 2 1Da det nu lakkede ad Enden med Davids Liv, gav han sin Søn Salomo disse Befalinger: 2»Jeg gaar nu al Kødets Gang; saa vær nu frimodig og vis dig som en Mand! 3Og hold HERREN din Guds Forskrifter, saa du vandrer paa hans Veje og holder hans Anordninger, Bud, Bestemmelser og Vidnesbyrd, saaledes som skrevet staar i Mose Lov, for at du maa have Lykken med dig i alt, hvad du gør, og i alt, hvad du tager dig for,… Krydshenvisninger 5.Mosebog 31:7 Derpaa lod Moses Josua kalde og sagde til ham i hele Israels Nærværelse: »Vær frimodig og stærk; thi du skal føre dette Folk ind i det Land, HERREN svor at ville give deres Fædre, og give dem det i Eje. 5.Mosebog 31:23 Derpaa bød han Josua, Nuns Søn, og sagde: »Vær frimodig og stærk; thi du skal føre Israeliterne ind i det Land, jeg tilsvor dem. Jeg vil være med dig!« Josva 1:6 Vær frimodig og stærk, thi du skal skaffe dette Folk det Land i Eje, som jeg tilsvor deres Fædre at ville give dem. Josva 1:7 Vær kun helt frimodig og stærk, saa du omhyggeligt handler efter hele den Lov, min Tjener Moses paalagde dig, vig ikke derfra til højre eller venstre, for at du maa have Lykken med dig i alt, hvad du tager dig for. Josva 23:14 Se, jeg gaar nu al Støvets Gang; saa betænk da med hele eders Hjerte og hele eders Sjæl, at ikke eet af alle de gode Ord, HERREN eders Gud talede til eder, faldt til Jorden; alle sammen er de gaaet i Opfyldelse for eder; ikke eet Ord deraf faldt til Jorden. |