Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi Loven blev given ved Moses; Naaden og Sandheden er kommen ved Jesus Kristus. Norsk (1930) for loven blev gitt ved Moses, nåden og sannheten kom ved Jesus Kristus. Svenska (1917) ty genom Moses blev lagen given, men nåden och sanningen hava kommit genom Jesus Kristus. King James Bible For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. English Revised Version For the law was given by Moses; grace and truth came by Jesus Christ. Bibel Viden Treasury the law. Johannes 5:45 Johannes 9:29 2.Mosebog 20:1-17 5.Mosebog 4:44 5.Mosebog 5:1 5.Mosebog 33:4 Apostlenes G. 7:38 Apostlenes G. 28:23 Romerne 3:19,20 Romerne 5:20,21 2.Korinther 3:7-10 Galaterne 3:10-13,17 Hebræerne 3:5,6 Hebræerne 8:8-12 grace. Johannes 8:32 Johannes 14:6 1.Mosebog 3:15 1.Mosebog 22:18 Salmerne 85:10 Salmerne 89:1,2 Salmerne 98:3 Mika 7:20 Lukas 1:54,55,68-79 Apostlenes G. 13:34-39 Romerne 3:21-26 Romerne 5:21 Romerne 6:14 Romerne 15:8-12 2.Korinther 1:20 Hebræerne 9:22 Hebræerne 10:4-10 Hebræerne 11:39,40 Aabenbaring 5:8-10 Aabenbaring 7:9-17 Links Johannes 1:17 Interlinear • Johannes 1:17 Flersprogede • Juan 1:17 Spansk • Jean 1:17 Franske • Johannes 1:17 Tysk • Johannes 1:17 Kinesisk • John 1:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 1 …16Thi af hans Fylde have vi alle modtaget, og det Naade over Naade. 17Thi Loven blev given ved Moses; Naaden og Sandheden er kommen ved Jesus Kristus. 18Ingen har nogen Sinde set Gud; den enbaarne Søn, som er i Faderens Skød, han har kundgjort ham. Krydshenvisninger Johannes 1:14 Og Ordet blev Kød og tog Bolig iblandt os, og vi saa hans Herlighed, en Herlighed, som en enbaaren Søn har den fra sin Fader, fuld af Naade og Sandhed. Johannes 7:19 Har ikke Moses givet eder Loven? Og ingen af eder holder Loven. Hvorfor søge I at slaa mig ihjel?« Johannes 8:32 og I skulle erkende Sandheden, og Sandheden skal frigøre eder.« Johannes 14:6 Jesus siger til ham: »Jeg er Vejen og Sandheden og Livet; der kommer ingen til Faderen uden ved mig. Johannes 18:37 Da sagde Pilatus til ham: »Du er altsaa dog en Konge?« Jesus svarede: »Du siger det, jeg er en Konge. Jeg er dertil født og dertil kommen til Verden, at jeg skal vidne om Sandheden. Hver den, som er af Sandheden, hører min Røst.« Romerne 5:21 for at, ligesom Synden herskede ved Døden, saaledes ogsaa Naaden skulde herske ved Retfærdighed til et evigt Liv ved Jesus Kristus, vor Herre. Romerne 6:14 Thi Synd skal ikke herske over eder I ere jo ikke under Lov, men under Naade. |