Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) HERREN har vist, han er Konge, Folkene bæver, han troner paa Keruber, Jorden skælver! Norsk (1930) Herren er blitt konge, folkene bever, han som troner over kjeruber, jorden ryster. Svenska (1917) HERREN är nu konung! Därför darra folken. Han som tronar på keruberna! Därför skälver jorden. King James Bible The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved. English Revised Version The LORD reigneth; let the peoples tremble: he sitteth upon the cherubim; let the earth be moved. Bibel Viden Treasury Lord Salmerne 2:6 Salmerne 93:1 Salmerne 96:10 Salmerne 97:1 Lukas 19:12,14 Aabenbaring 11:17 people Salmerne 2:11,12 Salmerne 21:8,9 Salmerne 97:4 Lukas 19:27 Filipperne 2:12 he sitteth Salmerne 18:10 Salmerne 80:1 2.Mosebog 25:22 Ezekiel 10:1 earth Salmerne 82:5 Jeremias 4:24 Jeremias 5:22 Jeremias 49:21 Jeremias 50:46 Aabenbaring 6:14 Aabenbaring 20:11 be moved. Esajas 19:14 Esajas 24:19,20 Links Salmerne 99:1 Interlinear • Salmerne 99:1 Flersprogede • Salmos 99:1 Spansk • Psaume 99:1 Franske • Psalm 99:1 Tysk • Salmerne 99:1 Kinesisk • Psalm 99:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 99 1HERREN har vist, han er Konge, Folkene bæver, han troner paa Keruber, Jorden skælver! 2Stor er HERREN paa Zion, ophøjet over alle Folkeslag;… Krydshenvisninger Aabenbaring 19:6 Og jeg hørte som en Røst af en stor Skare og som en Lyd af mange Vande og som en Lyd af stærke Tordener, der sagde: Halleluja! thi Herren, Gud, den almægtige, har tiltraadt Kongedømmet. 2.Mosebog 25:22 Der vil jeg mødes med dig, og fra Sonedækket, fra Pladsen mellem de to Keruber paa Vidnesbyrdets Ark, vil jeg meddele dig alle de Bud, jeg har at give dig til Israeliterne. 4.Mosebog 7:89 Da Moses gik ind i Aabenbaringsteltet for at tale med HERREN, hørte han Røsten tale til sig fra Sonedækket oven over Vidnesbyrdets Ark, fra Pladsen mellem de to Keruber. Og han talede til ham. 1.Samuel 4:4 Saa sendte Folket Bud til Silo og hentede Hærskarers HERRES Pagts Ark, han, som troner over Keruberne; og Elis to Sønner Hofni og Pinehas fulgte med Guds Pagts Ark. Salmerne 4:4 Vredes kun, men forsynd eder ikke, tænk efter paa eders Leje og ti! — Sela. Salmerne 18:10 baaret af Keruber fløj han, svæved paa Vindens Vinger; Salmerne 80:1 Til Sangmesteren. El-sjosjannim-edut. Af Asaf. En Salme. (2) Lyt til, du Israels Hyrde, der ledede Josef som en Hjord, træd frem i Glans, du, som troner paa Keruber, Salmerne 93:1 HERREN har vist, han er Konge, har iført sig Højhed, HERREN har omgjordet sig med Styrke. Han grundfæsted Jorden, den rokkes ikke. Salmerne 97:1 HERREN har vist, han er Konge! Jorden juble, lad glædes de mange Strande! Esajas 37:16 »Hærskarers HERRE, Israels Gud, du, som troner over Keruberne, du alene er Gud over alle Jordens Riger; du har gjort Himmelen og Jorden! Esajas 64:2 Som Vokset smelter i Ild, saa lad Ild fortære dine Fjender, at dit Navn maa kendes iblandt dem og Folkene bæve for dit Aasyn, |