Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Han sagde da: »En højbaaren Mand drog til et fjernt Land for at faa Kongemagt og vende tilbage igen. Norsk (1930) Han sa da: En mann av høi byrd drog til et land langt borte for å få kongemakt og så komme tilbake igjen. Svenska (1917) Han sade alltså: »En man av förnämlig släkt tänkte fara bort till ett avlägset land för att utverka åt sig konungslig värdighet; sedan skulle han komma tillbaka. King James Bible He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return. English Revised Version He said therefore, A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return. Bibel Viden Treasury A certain. Matthæus 25:14-30 Markus 13:34-37 a far. Lukas 20:9 Lukas 24:51 Matthæus 21:38 Markus 12:1 Markus 16:19 Apostlenes G. 1:9,10 to. Matthæus 28:18 Johannes 18:37 1.Korinther 15:25 Efeserne 1:20-23 Filipperne 2:9-11 1.Peter 3:22 and. Apostlenes G. 1:11 Apostlenes G. 17:31 Hebræerne 9:28 Aabenbaring 1:7 Links Lukas 19:12 Interlinear • Lukas 19:12 Flersprogede • Lucas 19:12 Spansk • Luc 19:12 Franske • Lukas 19:12 Tysk • Lukas 19:12 Kinesisk • Luke 19:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 19 11Men medens de hørte paa dette, fortsatte han og sagde en Lignelse, fordi han var nær ved Jerusalem, og de mente, at Guds Rige skulde straks komme til Syne. 12Han sagde da: »En højbaaren Mand drog til et fjernt Land for at faa Kongemagt og vende tilbage igen. 13Men han kaldte ti af sine Tjenere og gav dem ti Pund og sagde til dem: Købslaar dermed, indtil jeg kommer.… Krydshenvisninger Matthæus 25:14 Thi det er ligesom en Mand, der drog udenlands og kaldte paa sine Tjenere og overgav dem sin Ejendom; Lukas 19:13 Men han kaldte ti af sine Tjenere og gav dem ti Pund og sagde til dem: Købslaar dermed, indtil jeg kommer. |