Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Dog, de kender intet, sanser intet, i Mørke vandrer de om, alle Jordens Grundvolde vakler. Norsk (1930) De skjønner intet, og de forstår intet, de vandrer i mørke; alle jordens grunnvoller vakler. Svenska (1917) Men de veta intet och hava intet förstånd, de vandra i mörker; jordens alla grundvalar vackla. King James Bible They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course. English Revised Version They know not, neither do they understand; they walk to and fro in darkness: all the foundations of the earth are moved. Bibel Viden Treasury they. Salmerne 53:4 Ordsprogene 1:29 Mika 3:1 Romerne 1:28 walk Ordsprogene 2:13 Ordsprogene 4:19 Prædikeren 2:14 Johannes 3:19 Johannes 12:35 1.Johannes 2:11 all the. Salmerne 11:3 Salmerne 75:3 Prædikeren 3:16 Esajas 5:7 2.Timotheus 2:19 out of course. Links Salmerne 82:5 Interlinear • Salmerne 82:5 Flersprogede • Salmos 82:5 Spansk • Psaume 82:5 Franske • Psalm 82:5 Tysk • Salmerne 82:5 Kinesisk • Psalm 82:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 82 …4red de ringe og fattige, fri dem ud af de gudløses Haand! 5Dog, de kender intet, sanser intet, i Mørke vandrer de om, alle Jordens Grundvolde vakler. 6Jeg har sagt, at I er Guder, I er alle den Højestes Sønner;… Krydshenvisninger Salmerne 11:3 Naar selv Grundpillerne styrter, hvad gør den retfærdige da?« Salmerne 14:4 Er alle de Udaadsmænd da uden Forstand, der æder mit Folk, som aad de Brød, og ikke paakalder HERREN? Salmerne 46:2 Derfor frygter vi ikke, om Jorden end bølger og Bjergene styrter i Havenes Skød, Ordsprogene 2:13 som gaar fra de lige Stier for at vandre paa Mørkets Veje. Esajas 59:9 Derfor er Ret os fjern, og Retfærd naar os ikke; vi bier paa Lys — se, Mørke, paa Dagning, men vandrer i Mulm; Jeremias 4:22 Thi mit Folk er taabeligt, kender ej mig, de er dumme Sønner og uden Indsigt; de er vise til at gøre det onde, men Taaber til det gode. Jeremias 23:12 Derfor bliver deres Vej dem som slibrige Stier, i Mørke stødes de ud og snubler deri. Thi Ulykke sender jeg over dem, Hjemsøgelsens Aar, saa lyder det fra HERREN. Mika 3:1 Da sagde jeg: Hør dog, I Jakobs Høvdinger, I Dommere af Israels Hus! Kan Kendskab til Ret ej ventes af eder, |