Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) min Styrke, mit Skjold er HERREN, mit Hjerte stoler paa ham. Jeg fik Hjælp, mit Hjerte jubler, jeg takker ham med min Sang. Norsk (1930) Herren er min styrke og mitt skjold; til ham har mitt hjerte satt sin lit, og jeg blir hjulpet; derfor fryder mitt hjerte sig, og jeg vil prise ham med min sang. Svenska (1917) HERREN är min starkhet och min sköld; på honom förtröstade mitt hjärta. Och jag vart hulpen, därför fröjdar sig mitt hjärta, och med min sång vill jag tacka honom. King James Bible The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him. English Revised Version The LORD is my strength and my shield; my heart hath trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will praise him. Bibel Viden Treasury strength Salmerne 28:8 Salmerne 18:1,2 Salmerne 19:14 Salmerne 46:1 Esajas 12:2 Esajas 45:24 Efeserne 6:10 shield Salmerne 84:11 Salmerne 91:4 1.Mosebog 15:1 heart Salmerne 13:5 Salmerne 22:4 Salmerne 56:3,4 Salmerne 118:6-9,13-15 therefore Salmerne 16:9-11 Salmerne 21:1 Salmerne 30:11,12 Salmerne 33:21 Salmerne 68:3,4 Esajas 61:10 with Salmerne 96:1-3 2.Mosebog 15:1 Dommer 5:1 1.Samuel 2:1 2.Samuel 22:1 Aabenbaring 5:9 Aabenbaring 15:3 Links Salmerne 28:7 Interlinear • Salmerne 28:7 Flersprogede • Salmos 28:7 Spansk • Psaume 28:7 Franske • Psalm 28:7 Tysk • Salmerne 28:7 Kinesisk • Psalm 28:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 28 …6Lovet være HERREN, thi han har hørt min tryglende Røst; 7min Styrke, mit Skjold er HERREN, mit Hjerte stoler paa ham. Jeg fik Hjælp, mit Hjerte jubler, jeg takker ham med min Sang. 8HERREN er Værn for sit Folk, sin Salvedes Tilflugt og Frelse.… Krydshenvisninger Salmerne 3:3 Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. Salmerne 13:5 og min Fjende skal sige: »Jeg overvandt ham!« mine Uvenner juble, fordi jeg vakler! Salmerne 16:9 Derfor glædes mit Hjerte, min Ære jubler, endogsaa mit Kød skal bo i Tryghed. Salmerne 18:2 HERRE, min Klippe, min Borg, min Befrier, min Gud, mit Bjerg, hvortil jeg tyr, mit Skjold, mit Frelseshorn, mit Værn! Salmerne 26:1 Af David. Skaf mig Ret, o HERRE, thi jeg vandrer i Uskyld, stoler paa HERREN uden at vakle. Salmerne 33:21 thi vort Hjerte glæder sig i ham, vi stoler paa hans hellige Navn. Salmerne 40:3 en ny Sang lagde han i min Mund, en Lovsang til vor Gud. Mange skal se det og frygte og stole paa HERREN. Salmerne 43:2 Thi du er min Tilflugts Gud, hvi har du forstødt mig? Hvorfor skal jeg vandre sorgfuld, trængt af Fjender? Salmerne 59:17 Dig vil jeg lovsynge, du, min Styrke, thi Gud er mit Værn, min naadige Gud. Salmerne 69:30 Jeg vil prise Guds Navn med Sang og ophøje ham med Tak; Salmerne 84:9 Gud, vort Skjold, se til og vend dit Blik til din Salvedes Aasyn! Salmerne 112:7 han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid til HERREN; Salmerne 138:3 Den Dag jeg raabte, svared du mig, du gav mig Mod, i min Sjæl kom Styrke. Salmerne 144:2 min Miskundhed og min Fæstning, min Klippeborg, min Frelser, mit Skjold og den, jeg lider paa, som underlægger mig Folkeslag! |