Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Nej, ingen som bier paa dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden Grund. Norsk (1930) Ja, ingen av dem som bier på dig, skal bli til skamme; de skal bli til skamme som er troløse uten årsak. Svenska (1917) Nej, ingen kommer på skam, som förbidar dig; på skam kommer de som, utan sak, handla trolöst. King James Bible Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause. English Revised Version Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause. Bibel Viden Treasury wait Salmerne 27:14 Salmerne 33:20 Salmerne 37:34 Salmerne 40:1-3 Salmerne 62:1,5 Salmerne 123:2 1.Mosebog 49:13 Esajas 25:9 Esajas 40:31 Klagesangene 3:25 Mika 7:7 Romerne 8:25 be ashamed Salmerne 69:6 let Salmerne 6:10 Salmerne 31:17 Salmerne 35:26 Salmerne 40:14,15 Salmerne 70:2,3 Salmerne 71:13 Salmerne 132:18 Jeremias 20:11 without Salmerne 7:4,5 Salmerne 59:2-5 Salmerne 69:4 Salmerne 109:3 Salmerne 119:78 Johannes 15:25 Links Salmerne 25:3 Interlinear • Salmerne 25:3 Flersprogede • Salmos 25:3 Spansk • Psaume 25:3 Franske • Psalm 25:3 Tysk • Salmerne 25:3 Kinesisk • Psalm 25:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 25 …2min Gud, jeg stoler paa dig, lad mig ikke beskæmmes, lad ej mine Fjender fryde sig over mig. 3Nej, ingen som bier paa dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden Grund. 4Lad mig kende dine Veje, HERRE, lær mig dine Stier.… Krydshenvisninger Salmerne 25:21 Lad Uskyld og Retsind vogte mig, thi jeg bier paa dig, HERRE. Salmerne 27:14 Bi paa HERREN, fat Mod, dit Hjerte være stærkt, ja bi paa HERREN! Salmerne 31:17 HERRE, lad mig ej blive til Skamme, jeg raaber jo til dig, lad de gudløse blive til Skamme og synke tavse i Døden. Salmerne 34:5 Se hen til ham og straal af Glæde, eders Aasyn skal ikke beskæmmes. Salmerne 37:9 Thi Ugerningsmænd skal ryddes ud, men de, der bier paa HERREN, skal arve Landet. Salmerne 40:1 Til Sangmesteren. Af David. En Salme. (2) Jeg biede trolig paa HERREN, han bøjed sig til mig og hørte mit Skrig. Salmerne 71:1 HERRE, jeg lider paa dig, lad mig aldrig i evighed skuffes. Salmerne 119:158 Jeg væmmes ved Synet af troløse, der ikke holder dit Ord. Esajas 21:2 Saa svart et Syn blev mig meldt: »Ransmænd raner, Hærmænd hærger! Frem, Elamiter! Til Belejring, Meder! Alle Suk gør jeg Ende paa!« Esajas 49:23 Konger bliver Fosterfædre for dig, deres Dronninger skal være dine Ammer. De kaster sig paa Ansigtet for dig, slikker dine Fødders Støv. Du skal kende, at jeg er HERREN; de, som bier paa mig, bliver ikke til Skamme. Habakkuk 1:13 Dit rene Blik afskyr ondt, du taaler ej Synet af Kvide; hvi ser du da tavs paa Ransmænd, at gudløs sluger sin Overmand i Retfærd? |