Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) HERRE, jeg lider paa dig, lad mig aldrig i evighed skuffes. Norsk (1930) Til dig, Herre, setter jeg min lit; la mig aldri i evighet bli til skamme! Svenska (1917) Till dig, HERRE, tager jag min tillflykt; låt mig aldrig komma på skam. King James Bible In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion. English Revised Version In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be ashamed. Bibel Viden Treasury do I Salmerne 22:5 Salmerne 25:2,3 Salmerne 31:1-3 Salmerne 125:1 Salmerne 146:5 2.Kongebog 18:5 1.Krønikebog 5:20 Romerne 9:33 1.Peter 2:6 let me Esajas 45:17 Jeremias 17:18 Links Salmerne 71:1 Interlinear • Salmerne 71:1 Flersprogede • Salmos 71:1 Spansk • Psaume 71:1 Franske • Psalm 71:1 Tysk • Salmerne 71:1 Kinesisk • Psalm 71:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 71 1HERRE, jeg lider paa dig, lad mig aldrig i evighed skuffes. 2Frels mig og udfri mig i din Retfærdighed, du bøje dit Øre til mig;… Krydshenvisninger Salmerne 7:1 En Sjiggajon af David, som han sang for HERREN i anledning af Benjaminiten Kusj's Ord. (2) HERRE min Gud, jeg lider paa dig, frels mig og fri mig fra hver min Forfølger, Salmerne 25:2 min Gud, jeg stoler paa dig, lad mig ikke beskæmmes, lad ej mine Fjender fryde sig over mig. Salmerne 25:3 Nej, ingen som bier paa dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden Grund. Salmerne 31:1 Til Sangmesteren. En Salme af David. (2) HERRE, jeg lider paa dig, lad mig aldrig i Evighed skuffes. Udfri mig i din Retfærd, |