Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Dog, det Ord, som er skrevet i deres Lov, maa opfyldes: De hadede mig uforskyldt. Norsk (1930) Men dette er skjedd forat det ord skal opfylles som er skrevet i deres lov: De hatet mig uten årsak. Svenska (1917) Men det ordet skulle ju fullbordas, som är skrivet i deras lag: 'De hava hatat mig utan sak.' King James Bible But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause. English Revised Version But this cometh to pass, that the word may be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause. Bibel Viden Treasury the. Johannes 10:34 Johannes 19:36 Lukas 24:44 Romerne 3:19 They. Salmerne 7:4 Salmerne 35:19 Salmerne 69:4 Salmerne 109:3 without. Matthæus 10:8 Romerne 3:24 2.Korinther 11:7 Galaterne 2:21 2.Thessaloniker 3:8 Aabenbaring 21:6 Aabenbaring 22:17 *All in Gr: Links Johannes 15:25 Interlinear • Johannes 15:25 Flersprogede • Juan 15:25 Spansk • Jean 15:25 Franske • Johannes 15:25 Tysk • Johannes 15:25 Kinesisk • John 15:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 15 …24Havde jeg ikke gjort de Gerninger iblandt dem, som ingen anden har gjort, havde de ikke Synd; men nu have de set dem og dog hadet baade mig og min Fader. 25Dog, det Ord, som er skrevet i deres Lov, maa opfyldes: De hadede mig uforskyldt. 26Men naar Talsmanden kommer, som jeg skal sende eder fra Faderen, Sandhedens Aand, som udgaar fra Faderen, da skal han vidne om mig.… Krydshenvisninger Salmerne 35:19 Lad ej dem, som med Urette er mine Fjender, glæde sig over mig, lad ej dem, som hader mig uden Grund, sende spotske Blikke! Salmerne 69:4 flere end mit Hoveds Haar er de, der hader mig uden Grund, mange er de, som vil mig til Livs, uden Skel er mig fjendske; hvad jeg ikke har ranet, skal jeg dog erstatte! Salmerne 109:3 med hadske Ord omringer de mig og strider imod mig uden Grund; Johannes 10:34 Jesus svarede dem: »Er der ikke skrevet i eders Lov: Jeg har sagt: I ere Guder? Johannes 13:18 Jeg taler ikke om eder alle; jeg ved, hvilke jeg har udvalgt; men Skriften maatte opfyldes: Den, som æder Brødet med mig, har opløftet sin Hæl imod mig. |