Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men Folket knurrede højlydt for HERREN over deres usle Kaar; og da HERREN hørte det, blussede hans Vrede op, og HERRENS Ild brød løs iblandt dem og aad om sig i den yderste Del af Lejren. Norsk (1930) Men folket knurret, og dette mishaget Herren; for da Herren hørte det, blev hans vrede optendt, og ild fra Herren slo ned mellem dem og fortærte nogen ytterst i leiren. Svenska (1917) Men folket knorrade, och detta misshagade HERREN. Ty när HERREN hörde det, upptändes hans vrede, och HERRENS eld begynte brinna ibland dem och förtärde de som voro ytterst i lägret. King James Bible And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp. English Revised Version And the people were as murmurers, speaking evil in the ears of the LORD: and when the LORD heard it, his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and devoured in the uttermost part of the camp. Bibel Viden Treasury and when 4.Mosebog 10:33 4.Mosebog 20:2-5 4.Mosebog 21:5 2.Mosebog 15:23,24 2.Mosebog 16:2,3,7,9 2.Mosebog 17:2,3 5.Mosebog 9:22 Klagesangene 3:39 1.Korinther 10:10 Judas 1:16 complained. Hebrews it was evil in the ears of the Lord 1.Mosebog 38:10 2.Samuel 11:27 Jakob 5:4 and the fire 4.Mosebog 16:35 3.Mosebog 10:2 5.Mosebog 32:22 2.Kongebog 1:12 Job 1:16 Salmerne 78:21 Salmerne 106:18 Esajas 30:33 Esajas 33:14 Nahum 1:5 Markus 9:43-49 Hebræerne 12:29 the uttermost 5.Mosebog 25:18 Links 4.Mosebog 11:1 Interlinear • 4.Mosebog 11:1 Flersprogede • Números 11:1 Spansk • Nombres 11:1 Franske • 4 Mose 11:1 Tysk • 4.Mosebog 11:1 Kinesisk • Numbers 11:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 11 1Men Folket knurrede højlydt for HERREN over deres usle Kaar; og da HERREN hørte det, blussede hans Vrede op, og HERRENS Ild brød løs iblandt dem og aad om sig i den yderste Del af Lejren. 2Da raabte Folket til Moses, og Moses gik i Forbøn hos HERREN. Saa dæmpedes Ilden.… Krydshenvisninger 4.Mosebog 11:18 Men til Folket skal du sige: Helliger eder til i Morgen, saa skal I faa Kød at spise! I har jo grædt højlydt for HERREN og sagt: Kunde vi dog faa Kød at spise! Vi havde det jo bedre i Ægypten! Derfor vil HERREN give eder Kød at spise; 4.Mosebog 14:2 Og alle Israeliterne knurrede imod Moses og Aron, og hele Menigheden sagde til dem: »Gid vi var døde i Ægypten eller her i Ørkenen! 4.Mosebog 14:22 Ingen af de Mænd, der har set min Herlighed og de Tegn, jeg har gjort i Ægypten og i Ørkenen, og dog nu for tiende Gang har fristet mig og ikke villet lyde min Røst, 4.Mosebog 14:27 »Hvor længe skal jeg taale denne onde Menighed, dem, som bestandig knurrer imod mig? Jeg har hørt Israeliternes Knurren, hørt, hvorledes de knurrer imod mig. 4.Mosebog 14:28 Sig til dem: Saa sandt jeg lever — lyder det fra HERREN — som I har raabt mig i Øret, saaledes vil jeg handle med eder! 4.Mosebog 16:11 Derfor, du og alle dine Tilhængere, som har rottet eder sammen mod HERREN, hvad er Aron, at I vil knurre mod ham!« 4.Mosebog 16:35 Og Ild for ud fra HERREN og fortærede de 250 Mænd, der frembar Røgelse. 4.Mosebog 17:5 Den Mand, jeg udvælger, hans Stav skal da grønnes; saaledes vil jeg bringe Israeliternes Knurren imod eder til Tavshed, saa jeg kan blive fri for den.« Job 1:16 Medens han endnu talte, kom en anden og sagde: »Guds Ild faldt ned fra Himmelen og slog ned iblandt Smaakvæget og Karlene og fortærede dem; jeg alene undslap for at melde dig det.« Salmerne 78:21 Det hørte HERREN, blev vred, der tændtes en Ild mod Jakob, ja Vrede kom op mod Israel, Salmerne 78:63 Ild fortæred dets unge Mænd, dets Jomfruer fik ej Bryllupssange, Esajas 10:17 Israels Lys bliver til Ild og dets Hellige til en Flamme, og den brænder og fortærer hans Tidsel og Torn paa een Dag; Ezekiel 20:36 Som jeg gik i Rette med eders Fædre i Ægyptens Ørken, vil jeg gaa i Rette med eder, lyder det fra den Herre HERREN. Habakkuk 3:5 Foran ham vandrer Pest, og efter ham følger Sot. |