Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Den, som tror paa Sønnen, har et evigt Liv; men den, som ikke vil tro Sønnen, skal ikke se Livet, men Guds Vrede bliver over ham.« Norsk (1930) Den som tror på Sønnen, har evig liv; men den som ikke vil tro på Sønnen, skal ikke se livet, men Guds vrede blir over ham. Svenska (1917) Den som tror på Sonen, han har evigt liv; men den som icke hörsammar Sonen, han skall icke få se livet, utan Guds vrede förbliver över honom.» King James Bible He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him. English Revised Version He that believeth on the Son hath eternal life; but he that obeyeth not the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him. Bibel Viden Treasury that believeth on. Johannes 3:15,16 Johannes 1:12 Johannes 5:24 Johannes 6:47-54 Johannes 10:28 Habakkuk 2:4 Romerne 1:17 Romerne 8:1 1.Johannes 3:14,15 1.Johannes 5:10-13 see. Johannes 3:3 Johannes 8:51 4.Mosebog 32:11 Job 33:28 Salmerne 36:9 Salmerne 49:19 Salmerne 106:4,5 Lukas 2:30 Lukas 3:6 Romerne 8:24,25 Aabenbaring 21:8 but. Salmerne 2:12 Romerne 1:18 Romerne 4:15 Romerne 5:9 Galaterne 3:10 Efeserne 5:6 1.Thessaloniker 1:10 1.Thessaloniker 5:9 Hebræerne 2:3 Hebræerne 10:29 Aabenbaring 6:16,17 Links Johannes 3:36 Interlinear • Johannes 3:36 Flersprogede • Juan 3:36 Spansk • Jean 3:36 Franske • Johannes 3:36 Tysk • Johannes 3:36 Kinesisk • John 3:36 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 3 …35Faderen elsker Sønnen og har givet alle Ting i hans Haand. 36Den, som tror paa Sønnen, har et evigt Liv; men den, som ikke vil tro Sønnen, skal ikke se Livet, men Guds Vrede bliver over ham.« Krydshenvisninger Matthæus 25:46 Og disse skulle gaa bort til evig Straf, men de retfærdige til evigt Liv.« Markus 16:16 Den, som tror og bliver døbt, skal blive frelst; men den, som ikke tror, skal blive fordømt. Johannes 3:16 Thi saaledes elskede Gud Verden, at han gav sin Søn den enbaarne, for at hver den, som tror paa ham, ikke skal fortabes, men have et evigt Liv. Johannes 4:36 Den, som høster, faar Løn og samler Frugt til et evigt Liv, saa at de kunne glæde sig tilsammen, baade den, som saar, og den, som høster. Johannes 6:47 Sandelig, sandelig, siger jeg eder, den, som tror paa mig, har et evigt Liv. Johannes 6:50 Dette er det Brød, som kommer ned fra Himmelen, at man skal æde af det og ikke dø. Johannes 6:51 Jeg er det levende Brød, som kom ned fra Himmelen; om nogen æder af dette Brød, han skal leve til evig Tid; og det Brød, som jeg vil give, er mit Kød, hvilket jeg vil give for Verdens Liv.« Johannes 6:58 Dette er det Brød, som er kommet ned fra Himmelen; ikke som eders Fædre aade og døde. Den, som æder dette Brød, skal leve evindelig.« Apostlenes G. 14:2 Men de Jøder, som vare genstridige, ophidsede Hedningernes Sind og satte ondt i dem imod Brødrene. Hebræerne 3:18 Og over for hvem tilsvor han, at de ikke skulde gaa ind til hans Hvile, uden dem, som vare blevne genstridige? Hebræerne 3:19 Og vi se, at de ikke kunde gaa ind paa Grund af Vantro. 1.Johannes 5:11 Og dette er Vidnesbyrdet, at Gud har givet os evigt Liv; og dette Liv er i hans Søn. 1.Johannes 5:12 Den, som har Sønnen, har Livet; den, som ikke har Guds Søn, har ikke Livet. |