Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og dette er Vidnesbyrdet, at Gud har givet os evigt Liv; og dette Liv er i hans Søn. Norsk (1930) Og dette er vidnesbyrdet at Gud har gitt oss evig liv, og dette liv er i hans Sønn. Svenska (1917) Och detta är vittnesbördet: att Gud har givit oss evigt liv; och det livet är i hans Son. King James Bible And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son. English Revised Version And the witness is this, that God gave unto us eternal life, and this life is in his Son. Bibel Viden Treasury this. 1.Johannes 5:7,10 Johannes 1:19,32-34 Johannes 8:13,14 Johannes 19:35 3.Johannes 1:12 Aabenbaring 1:2 God. 1.Johannes 5:13 1.Johannes 2:25 Matthæus 25:46 Johannes 3:15,16,36 Johannes 4:4,36 Johannes 6:40,47,68 Johannes 10:28 Johannes 12:50 Johannes 17:2,3 Romerne 5:21 Romerne 6:23 1.Timotheus 1:16 Titus 1:2 Judas 1:21 this. 1.Johannes 5:12,20 1.Johannes 1:1-3 1.Johannes 4:9 Johannes 1:4 Johannes 5:21,26 Johannes 11:25,26 Johannes 14:6 Kolossenserne 3:3,4 Aabenbaring 22:1 Links 1.Johannes 5:11 Interlinear • 1.Johannes 5:11 Flersprogede • 1 Juan 5:11 Spansk • 1 Jean 5:11 Franske • 1 Johannes 5:11 Tysk • 1.Johannes 5:11 Kinesisk • 1 John 5:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Johannes 5 …10Den, som tror paa Guds Søn, har Vidnesbyrdet i sig selv; den, som ikke tror Gud, har gjort ham til en Løgner, fordi han ikke har troet paa det Vidnesbyrd, som Gud har vidnet om sin Søn. 11Og dette er Vidnesbyrdet, at Gud har givet os evigt Liv; og dette Liv er i hans Søn. 12Den, som har Sønnen, har Livet; den, som ikke har Guds Søn, har ikke Livet. Krydshenvisninger Matthæus 25:46 Og disse skulle gaa bort til evig Straf, men de retfærdige til evigt Liv.« Johannes 1:4 I det var Liv, og Livet var Menneskenes Lys. Johannes 3:15 for at hver den, som tror, skal have et evigt Liv i ham. Johannes 3:36 Den, som tror paa Sønnen, har et evigt Liv; men den, som ikke vil tro Sønnen, skal ikke se Livet, men Guds Vrede bliver over ham.« Johannes 10:28 og jeg giver dem et evigt Liv, og de skulle i al Evighed ikke fortabes, og ingen skal rive dem ud af min Haand. 1.Johannes 1:2 og Livet blev aabenbaret, og vi have set og vidne og forkynde eder det evige Liv, som jo var hos Faderen og blev aabenbaret for os; — 1.Johannes 2:25 Og dette er den Forjættelse, som han selv tilsagde os, det evige Liv. 1.Johannes 4:9 Deri blev Guds Kærlighed aabenbaret iblandt os, at Gud har sendt sin Søn, den enbaarne, til Verden, for at vi skulle leve ved ham. 1.Johannes 4:10 Deri bestaar Kærligheden: ikke at vi have elsket Gud, men at han har elsket os og udsendt sin Søn til en Forsoning for vore Synder. 1.Johannes 5:13 Dette har jeg skrevet til eder, for at I skulle vide, at I have evigt Liv, I, som tro paa Guds Søns Navn. 1.Johannes 5:20 Men vi vide, at Guds Søn er kommen, og han har givet os Forstand til at kende den sande; og vi ere i den sande, i hans Søn Jesus Kristus. Denne er den sande Gud og evigt Liv. |