Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi saa mange, som holde sig til Lovens Gerninger, ere under Forbandelse; thi der er skrevet: »Forbandet hver den, som ikke bliver i alle de Ting, som ere skrevne i Lovens Bog, saa han gør dem.« Norsk (1930) For så mange som holder sig til lov-gjerninger, er under forbannelse; for det er skrevet: Forbannet er hver den som ikke blir ved i alt som er skrevet i lovens bok, så han gjør det! Svenska (1917) Ty alla de som låta det bero på laggärningar, de äro under förbannelse. Det är nämligen skrivet: »Förbannad vare var och en som icke förbliver vid allt som är skrivet i lagens bok, och icke gör därefter.» King James Bible For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them. English Revised Version For as many as are of the works of the law are under a curse: for it is written, Cursed is every one which continueth not in all things that are written in the book of the law, to do them. Bibel Viden Treasury as many. Galaterne 3:11 See on ch. Galaterne 2:16 Lukas 18:9-13 Romerne 4:15 Romerne 7:9-13 Romerne 8:7 under. 5.Mosebog 11:26-28 5.Mosebog 29:20 Esajas 43:28 Matthæus 25:41 Cursed. 5.Mosebog 27:26 Jeremias 11:3 Ezekiel 18:4 Romerne 3:19,20 Romerne 6:23 Jakob 2:9-11 Links Galaterne 3:10 Interlinear • Galaterne 3:10 Flersprogede • Gálatas 3:10 Spansk • Galates 3:10 Franske • Galater 3:10 Tysk • Galaterne 3:10 Kinesisk • Galatians 3:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 3 10Thi saa mange, som holde sig til Lovens Gerninger, ere under Forbandelse; thi der er skrevet: »Forbandet hver den, som ikke bliver i alle de Ting, som ere skrevne i Lovens Bog, saa han gør dem.« 11Men at ingen bliver retfærdiggjort for Gud ved Lov, er aabenbart, thi »den retfærdige skal leve af Tro.«… Krydshenvisninger 1.Mosebog 4:11 Derfor skal du nu være bandlyst fra Agerjorden, som aabnede sig og tog din Broders Blod af din Haand! 5.Mosebog 27:26 »Forbandet enhver, som ikke holder denne Lovs Ord i Hævd og handler efter dem!« Og hele Folket skal svare: »Amen!« Jeremias 11:3 og sig: Saa siger HERREN, Israels Gud: Forbandet være den, der ikke hører denne Pagts Ord, Romerne 4:15 Thi Loven virker Vrede; men hvor der ikke er Lov, er der heller ikke Overtrædelse. 2.Korinther 3:7 Men naar Dødens Tjeneste, med Bogstaver indristet i Sten, fremtraadte i Herlighed, saa at Israels Børn ikke kunde fæste Øjet paa Moses's Ansigt paa Grund af hans Ansigts Herlighed, som dog forsvandt, |