Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Den, som tror paa Guds Søn, har Vidnesbyrdet i sig selv; den, som ikke tror Gud, har gjort ham til en Løgner, fordi han ikke har troet paa det Vidnesbyrd, som Gud har vidnet om sin Søn. Norsk (1930) Den som tror på Guds Sønn, har vidnesbyrdet i sig selv; den som ikke tror Gud, har gjort ham til en løgner; for han har ikke trodd på det vidnesbyrd som Gud har vidnet om sin Sønn. Svenska (1917) Den som tror på Guds Son, han har vittnesbördet inom sig själv; den som icke tror Gud, han har gjort honom till en ljugare, eftersom han icke har trott på Guds vittnesbörd om sin Son. King James Bible He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son. English Revised Version He that believeth on the Son of God hath the witness in him: he that believeth not God hath made him a liar; because he hath not believed in the witness that God hath borne concerning his Son. Bibel Viden Treasury that believeth on. 1.Johannes 5:1 Johannes 3:16 hath the. Salmerne 25:14 Ordsprogene 3:32 Romerne 8:16 Galaterne 4:6 Kolossenserne 3:3 2.Peter 1:19 Aabenbaring 2:17,28 hath made. 1.Johannes 1:10 4.Mosebog 23:19 Job 24:25 Esajas 53:1 Jeremias 15:18 Johannes 3:33 Johannes 5:38 Hebræerne 3:12 Links 1.Johannes 5:10 Interlinear • 1.Johannes 5:10 Flersprogede • 1 Juan 5:10 Spansk • 1 Jean 5:10 Franske • 1 Johannes 5:10 Tysk • 1.Johannes 5:10 Kinesisk • 1 John 5:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Johannes 5 9Dersom vi tage imod Menneskenes Vidnesbyrd, da er Guds Vidnesbyrd større; ti dette er Guds Vidnesbyrd, at han har vidnet om sin Søn. 10Den, som tror paa Guds Søn, har Vidnesbyrdet i sig selv; den, som ikke tror Gud, har gjort ham til en Løgner, fordi han ikke har troet paa det Vidnesbyrd, som Gud har vidnet om sin Søn. 11Og dette er Vidnesbyrdet, at Gud har givet os evigt Liv; og dette Liv er i hans Søn.… Krydshenvisninger Johannes 3:18 Den, som tror paa ham, dømmes ikke; men den, som ikke tror, er allerede dømt, fordi han ikke har troet paa Guds enbaarne Søns Navn. Johannes 3:33 Den, som har modtaget hans Vidnesbyrd, har beseglet, at Gud er sanddru. Romerne 8:16 Aanden selv vidner med vor Aand, at vi ere Guds Børn. Galaterne 4:1 Men jeg siger: Saa længe Arvingen er umyndig, er der ingen Forskel imellem ham og en Træl, skønt han er Herre over alt Godset; 1.Johannes 1:10 Dersom vi sige, at vi ikke have syndet, gøre vi ham til en Løgner, og hans Ord er ikke i os. Aabenbaring 12:17 Og Dragen vrededes paa Kvinden og gik bort for at føre Krig imod de øvrige af hendes Sæd, dem, som holde Guds Bud og have Jesu Vidnesbyrd. (18) Og jeg stod paa Sandet ved Havet. |