1.Johannes 5:12
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Den, som har Sønnen, har Livet; den, som ikke har Guds Søn, har ikke Livet.

Norsk (1930)
Den som har Sønnen, han har livet; den som ikke har Guds Sønn, han har ikke livet.

Svenska (1917)
Den som har Sonen, han har livet; den som icke har Guds Son, han har icke livet.

King James Bible
He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life.

English Revised Version
He that hath the Son hath the life; he that hath not the Son of God hath not the life.
Bibel Viden Treasury

that hath the.

1.Johannes 2:23,24
Hver den, som fornægter Sønnen, har ej heller Faderen; den, som bekender Sønnen, har ogsaa Faderen.…

Johannes 1:12
Men saa mange, som toge imod ham, dem gav han Magt til at vorde Guds Børn, dem, som tro paa hans Navn;

Johannes 3:36
Den, som tror paa Sønnen, har et evigt Liv; men den, som ikke vil tro Sønnen, skal ikke se Livet, men Guds Vrede bliver over ham.«

Johannes 5:24
Sandelig, sandelig, siger jeg eder, den, som hører mit Ord og tror den, som sendte mig, har et evigt Liv og kommer ikke til Dom, men er gaaet over fra Døden til Livet.

1.Korinther 1:30
Men ud af ham ere I i Kristus Jesus, som blev os Visdom fra Gud, baade Retfærdighed og Helliggørelse og Forløsning;

Galaterne 2:20
Med Kristus er jeg korsfæstet, og det er ikke mere mig, der lever, men Kristus lever i mig; men hvad jeg nu lever, i Kødet, det lever jeg i Troen, paa Guds Søn, som elskede mig og gav sig selv hen for mig.

Hebræerne 3:14
Thi vi ere blevne delagtige i Kristus, saafremt vi fastholde vor første Fortrøstning urokket indtil Enden.

2.Johannes 1:9
Hver den, som viger ud og ikke bliver i Kristi Lære, har ikke Gud. Den, som bliver i Læren, han har baade Faderen og Sønnen.

and he.

Markus 16:16
Den, som tror og bliver døbt, skal blive frelst; men den, som ikke tror, skal blive fordømt.

Johannes 3:36
Den, som tror paa Sønnen, har et evigt Liv; men den, som ikke vil tro Sønnen, skal ikke se Livet, men Guds Vrede bliver over ham.«

Links
1.Johannes 5:12 Interlinear1.Johannes 5:12 Flersprogede1 Juan 5:12 Spansk1 Jean 5:12 Franske1 Johannes 5:12 Tysk1.Johannes 5:12 Kinesisk1 John 5:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Johannes 5
11Og dette er Vidnesbyrdet, at Gud har givet os evigt Liv; og dette Liv er i hans Søn. 12Den, som har Sønnen, har Livet; den, som ikke har Guds Søn, har ikke Livet.
Krydshenvisninger
Johannes 3:15
for at hver den, som tror, skal have et evigt Liv i ham.

Johannes 3:36
Den, som tror paa Sønnen, har et evigt Liv; men den, som ikke vil tro Sønnen, skal ikke se Livet, men Guds Vrede bliver over ham.«

1.Johannes 5:11
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden