Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og de sagde til Bjergene og Klipperne: Falder over os og skjuler os for Hans Aasyn, som sidder paa Tronen, og for Lammets Vrede! Norsk (1930) og de sier til fjellene og hamrene: Fall over oss og skjul oss for hans åsyn som sitter på tronen, og for Lammets vrede! Svenska (1917) Och de sade till bergen och klipporna: »Fallen över oss och döljen oss för dens ansikte, som sitter på tronen, och för Lammets vrede. King James Bible And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb: English Revised Version and they say to the mountains and to the rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb: Bibel Viden Treasury Fall. Aabenbaring 10:6 Jeremias 8:3 Hoseas 10:8 Lukas 23:30 the face. Aabenbaring 4:2,5,9 Aabenbaring 20:11 and from. Aabenbaring 6:10 Aabenbaring 19:15 Salmerne 2:9-12 Salmerne 14:5 Salmerne 21:8-12 Salmerne 110:5,6 Zakarias 1:14,15 Matthæus 26:64 2.Thessaloniker 1:7-9 Links Aabenbaring 6:16 Interlinear • Aabenbaring 6:16 Flersprogede • Apocalipsis 6:16 Spansk • Apocalypse 6:16 Franske • Offenbarung 6:16 Tysk • Aabenbaring 6:16 Kinesisk • Revelation 6:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Aabenbaring 6 …15Og Kongerne paa Jorden og Stormændene og Krigsøverstene og de rige og de vældige og hver Træl og fri skjulte sig i Hulerne og i Bjergenes Kløfter, 16og de sagde til Bjergene og Klipperne: Falder over os og skjuler os for Hans Aasyn, som sidder paa Tronen, og for Lammets Vrede! 17Thi deres Vredes store Dag er kommen; og hvem kan bestaa? Krydshenvisninger Salmerne 2:12 Kysser Sønnen, at ikke han vredes og I forgaar! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider paa ham! Esajas 2:10 Gaa ind i Klippen, skjul dig i Støvet for HERRENS Rædsel, hans Højheds Herlighed! Hoseas 10:8 Øde er Afgudshøjene, Israels Synd, og paa deres Altre skal Torn og Tidsel gro. De siger til Bjergene: »Skjul os!« til Højene: »Fald ned over os!« Markus 3:5 Og han saa omkring paa dem med Vrede, bedrøvet over deres Hjertes Forhærdelse, og siger til Manden: »Ræk din Haand ud!« og han rakte den ud, og hans Haand blev sund igen. Lukas 23:30 Da skulle de begynde at sige til Bjergene: Falder over os! og til Højene: Skjuler os! Aabenbaring 4:9 Og naar Væsenerne give Ære og Pris og Tak til ham, som sidder paa Tronen, ham, som lever i Evighedernes Evigheder, Aabenbaring 5:1 Og jeg saa i hans højre Haand, som sad paa Tronen, en Bog, beskreven indeni og udenpaa, forseglet med syv Segl. Aabenbaring 9:6 Og i de Dage skulle Menneskene søge Døden og ikke finde den, og attraa at dø, og Døden flyr fra dem. |