Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men jeg frygter for, at ligesom Slangen bedrog Eva ved sin Træskhed, saaledes skulle eders Tanker fordærves og miste det oprigtige Sindelag over for Kristus. Norsk (1930) men jeg frykter for at likesom slangen dåret Eva med sin list, således skal også eders tanker forderves og vendes bort fra den enfoldige troskap mot Kristus. Svenska (1917) Men jag fruktar att såsom ormen i sin illfundighet bedrog Eva, så skola till äventyrs också edra sinnen fördärvas och dragas ifrån den uppriktiga troheten mot Kristus. King James Bible But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ. English Revised Version But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve in his craftiness, your minds should be corrupted from the simplicity and the purity that is toward Christ. Bibel Viden Treasury I fear. 2.Korinther 11:29 2.Korinther 12:20,21 Salmerne 119:53 Galaterne 1:6 Galaterne 3:1 Galaterne 4:11 Filipperne 3:18,19 as. 1.Mosebog 3:4,13 Johannes 8:44 1.Timotheus 2:14 Aabenbaring 12:9 Aabenbaring 20:2 so. 2.Korinther 11:13-15 2.Korinther 2:17 2.Korinther 4:2 Matthæus 24:24 Apostlenes G. 20:30,31 Galaterne 1:6 Galaterne 2:4 Galaterne 3:1 Efeserne 4:14 Efeserne 6:24 Kolossenserne 2:4,8,18 2.Thessaloniker 2:3-11 1.Timotheus 1:3 1.Timotheus 4:1-4 2.Timotheus 3:1-9,13 2.Timotheus 4:3,4 Titus 1:10 Hebræerne 13:9 2.Peter 2:1-14 2.Peter 3:3,17 1.Johannes 2:18 1.Johannes 4:1 Judas 1:4 Aabenbaring 12:9 the simplicity. 2.Korinther 1:12 Romerne 12:8 Romerne 16:18,19 Links 2.Korinther 11:3 Interlinear • 2.Korinther 11:3 Flersprogede • 2 Corintios 11:3 Spansk • 2 Corinthiens 11:3 Franske • 2 Korinther 11:3 Tysk • 2.Korinther 11:3 Kinesisk • 2 Corinthians 11:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Korinther 11 …2Thi jeg er nidkær for eder med Guds Nidkærhed; jeg har jo trolovet eder med een Mand for at fremstille en ren Jomfru for Kristus. 3Men jeg frygter for, at ligesom Slangen bedrog Eva ved sin Træskhed, saaledes skulle eders Tanker fordærves og miste det oprigtige Sindelag over for Kristus. 4Thi dersom nogen kommer og prædiker en anden Jesus, som vi ikke prædikede, eller I faa en anderledes Aand, som I ikke fik, eller et anderledes Evangelium, som I ikke modtoge, da vilde I kønt finde eder deri.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 3:1 Men Slangen var træskere end alle Markens andre Dyr, som Gud HERREN havde gjort og den sagde til Kvinden: »Mon Gud virkelig ham sagt: I maa ikke spise af noget Træ i Haven?« 1.Mosebog 3:4 Da sagde Slangen til Kvinden: »I skal ingenlunde dø; 1.Mosebog 3:13 Da sagde Gud HERREN til Kvinde: »Hvad har du gjort!« Kvinden svarede: »Slangen forførte mig, og saa spiste jeg.« 1.Mosebog 3:20 Men Adam kaldte sin Hustru Eva, thi hun blev Moder til alt levende. Johannes 8:44 I ere af den Fader Djævelen, og eders Faders Begæringer ville I gøre. Han var en Manddraber fra Begyndelsen af, og han staar ikke i Sandheden; thi Sandhed er ikke i ham. Naar han taler Løgn, taler han af sit eget; thi han er en Løgner og Løgnens Fader. 2.Korinther 11:20 I finde eder jo i, om nogen gør eder til Trælle, om nogen æder eder op, om nogen tager til sig, om nogen ophøjer sig, om nogen slaar eder i Ansigtet. Efeserne 4:14 for at vi ikke; mere skulle være umyndige, der omtumles og omdrives af enhver Lærdommens Vind, ved Menneskenes Tærningspil, ved Træskhed efter Vildfarelsens Rænkespind; Efeserne 4:22 at I, hvad eders forrige Vandel angaar, skulle aflægge det gamle Menneske, som fordærves ved bedrageriske Begæringer, 1.Thessaloniker 3:5 Derfor sendte ogsaa jeg Bud, da jeg ikke længer kunde udholde det, for at faa Besked om eders Tro, om maaske Fristeren skulde have fristet eder, og vor Møje skulde blive forgæves. 1.Timotheus 2:14 og Adam blev ikke bedraget, men Kvinden blev bedraget og er falden i Overtrædelse. Aabenbaring 12:9 Og den store Drage blev nedstyrtet; den gamle Slange, som kaldes Djævelen og Satan, som forfører den hele Verden, blev nedstyrtet paa Jorden, og hans Engle bleve nedstyrtede med ham. Aabenbaring 12:15 Og Slangen spyede Vand som en Flod ud af sin Mund efter Kvinden for at bortskylle hende med Floden. |