Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi den Tid skal komme, da de ikke skulle fordrage den sunde Lære, men efter deres egne Begæringer tage sig selv Lærere i Hobetal, efter hvad der kildrer deres Øren, Norsk (1930) For det skal komme en tid da de ikke skal tåle den sunde lære, men efter sine egne lyster ta sig selv lærere i hopetall, fordi det klør dem i øret, Svenska (1917) Ty den tid kommer, då de icke längre skola fördraga den sunda läran, utan efter sina egna begärelser skola samla åt sig lärare hoptals, alltefter som det kliar dem i öronen, King James Bible For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears; English Revised Version For the time will come when they will not endure the sound doctrine; but, having itching ears, will heap to themselves teachers after their own lusts; Bibel Viden Treasury the time. 2.Timotheus 3:1-6 1.Timotheus 4:1-3 they will. 1.Kongebog 22:8,18 2.Krønikebog 16:9,10 2.Krønikebog 24:20-22 2.Krønikebog 25:15,16 Esajas 28:12 Esajas 33:9-11 Jeremias 6:16,17 Jeremias 18:18 Amos 7:10-17 Lukas 20:19 Johannes 8:45 Galaterne 4:16 sound. 1.Timotheus 1:10 but. 2.Timotheus 3:6 1.Kongebog 18:22 2.Krønikebog 18:4,5 Jeremias 5:31 Jeremias 23:16,17 Jeremias 27:9 Jeremias 29:8 Mika 2:11 Lukas 6:26 Johannes 3:19-21 2.Peter 2:1-3 having. 2.Mosebog 32:33 Apostlenes G. 17:21 *Gr: 1.Korinther 2:1,4 Links 2.Timotheus 4:3 Interlinear • 2.Timotheus 4:3 Flersprogede • 2 Timoteo 4:3 Spansk • 2 Timothée 4:3 Franske • 2 Timotheus 4:3 Tysk • 2.Timotheus 4:3 Kinesisk • 2 Timothy 4:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Timotheus 4 …2Prædike Ordet, vær rede i Tide og i Utide, irettesæt, straf, forman med al Langmodighed og Belæring! 3Thi den Tid skal komme, da de ikke skulle fordrage den sunde Lære, men efter deres egne Begæringer tage sig selv Lærere i Hobetal, efter hvad der kildrer deres Øren, 4og de skulle vende Ørene fra Sandheden og vende sig hen til Fablerne.… Krydshenvisninger Esajas 30:10 som siger til Seerne: »Se ingen Syner!« til fremsynte: »Skuer os ikke det rette! Tal Smiger til os, skuer os Blændværk, 1.Timotheus 1:10 utugtige, Syndere imod Naturen, Menneskerøvere, Løgnere, Menedere, og hvad andet der er imod den sunde Lære, 2.Timotheus 1:13 Hav et Forbillede i de sunde Ord, som du har hørt af mig, i Tro og Kærlighed i Kristus Jesus. 2.Timotheus 3:1 Men vid dette, at i de sidste Dage skulle vanskelige Tider indtræde. Judas 1:18 thi de sagde eder: I den sidste Tid skal der være Spottere, som vandre efter deres Ugudeligheders Begæringer. |