Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Sang til Festrejserne. Jeg raabte til HERREN i Nød, og han svarede mig. Norsk (1930) En sang ved festreisene. Til Herren ropte jeg i min nød, og han svarte mig. Svenska (1917) En vallfartssång. Jag ropar till HERREN i min nöd, och han svarar mig. King James Bible A Song of degrees. In my distress I cried unto the LORD, and he heard me. English Revised Version A Song of Ascents. In my distress I cried unto the LORD, and he answered me. Bibel Viden Treasury Title - A Song of Degrees. Salmerne 121:1 Salmerne 122:1 Salmerne 123:1 Salmerne 124:1 Salmerne 125:1 Salmerne 126:1 Salmerne 127:1 Salmerne 128:1 Salmerne 129:1 Salmerne 130:1 Salmerne 131:1 Salmerne 132:1 Salmerne 133:1 Salmerne 134:1 my distress Salmerne 18:6 Salmerne 30:7,8 Salmerne 50:15 Salmerne 107:13 Salmerne 116:3,4 Salmerne 118:5 Esajas 37:3,4,14 Esajas 38:2-5 Jonas 2:2 Lukas 22:44 Hebræerne 5:7 Links Salmerne 120:1 Interlinear • Salmerne 120:1 Flersprogede • Salmos 120:1 Spansk • Psaume 120:1 Franske • Psalm 120:1 Tysk • Salmerne 120:1 Kinesisk • Psalm 120:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 120 1Sang til Festrejserne. Jeg raabte til HERREN i Nød, og han svarede mig. 2HERRE, udfri min Sjæl fra Løgnelæber, fra den falske Tunge!… Krydshenvisninger 2.Mosebog 34:24 Thi jeg vil drive Folkeslag bort foran dig og gøre dine Landemærker vide, og ingen skal attraa dit Land, medens du drager hen for at stedes for HERREN din Guds Aasyn tre Gange om Aaret. 2.Samuel 22:7 i min Vaande paakaldte jeg HERREN og raabte til min Gud. Han hørte min Røst fra sin Helligdom, mit Raab fandt ind til hans Ører! 1.Kongebog 12:27 naar Folket her drager op for at ofre i HERRENS Hus i Jerusalem, vil dets Hu atter vende sig til dets Herre, Kong Rehabeam af Juda; saa slaar de mig ihjel og vender tilbage til Kong Rehabeam af Juda!« 2.Krønikebog 33:12 Men da han var i Nød, bad han HERREN sin Gud om Naade og ydmygede sig dybt for sine Fædres Gud. Salmerne 18:6 i min Vaande paakaldte jeg HERREN og raabte til min Gud. Han hørte min Røst fra sin Helligdom, mit Raab fandt ind til hans Ører! Salmerne 22:21 Frels mig fra Løvens Gab, fra Vildoksens Horn! Du har bønhørt mig. Salmerne 66:14 dem, mine Læber fremførte, min Mund udtalte i Nøden. Salmerne 102:2 skjul dog ikke dit Aasyn for mig; den Dag jeg stedes i Nød, bøj da dit Øre til mig; naar jeg kalder, saa skynd dig og svar mig! Salmerne 118:5 Jeg paakaldte HERREN i Trængslen, HERREN svared og førte mig ud i aabent Land. Jonas 2:2 og sagde: Jeg raabte i Nøden til HERREN, og han svarede mig; jeg skreg fra Dødsrigets Skød, og du hørte min Røst. |