Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Sang til Festrejserne. Op og lov nu HERREN, alle HERRENS Tjenere, som staar i HERRENS Hus ved Nattetide! Norsk (1930) En sang ved festreisene. Se, lov Herren, alle i Herrens tjenere, I som står i Herrens hus om nettene! Svenska (1917) En vallfartssång. Upp, välsignen HERREN, alla I HERRENS tjänare, I som stån om natten i HERRENS hus. King James Bible A Song of degrees. Behold, bless ye the LORD, all ye servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD. English Revised Version A Song of Ascents. Behold, bless ye the LORD, all ye servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD. Bibel Viden Treasury A. 3468, B.C. 536. A song of degrees Salmerne 120:1 Salmerne 121:1 Salmerne 122:1 Salmerne 123:1 Salmerne 124:1 Salmerne 125:1 Salmerne 126:1 Salmerne 127:1 Salmerne 128:1 Salmerne 129:1 Salmerne 130:1 Salmerne 131:1 Salmerne 132:1 Salmerne 133:1 bless ye Salmerne 103:21 Salmerne 135:1,2,19-21 1.Krønikebog 23:30-32 Aabenbaring 19:5 which by night Salmerne 130:6 3.Mosebog 8:35 1.Krønikebog 9:23,33 Lukas 2:37 Aabenbaring 7:15 Links Salmerne 134:1 Interlinear • Salmerne 134:1 Flersprogede • Salmos 134:1 Spansk • Psaume 134:1 Franske • Psalm 134:1 Tysk • Salmerne 134:1 Kinesisk • Psalm 134:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 134 1Sang til Festrejserne. Op og lov nu HERREN, alle HERRENS Tjenere, som staar i HERRENS Hus ved Nattetide! 2Løft eders Hænder mod Helligdommen og lov HERREN!… Krydshenvisninger Aabenbaring 19:5 Og en Røst udgik fra Tronen og sagde: Lover vor Gud, alle hans Tjenere, I, som frygte ham, de smaa og de store! 5.Mosebog 10:8 Paa den Tid udskilte HERREN Levis Stamme til at bære HERRENS Pagts Ark og til at staa for HERRENS Aasyn og tjene ham og velsigne i hans Navn, som det sker den Dag i Dag. 1.Krønikebog 9:33 ..... . Det var Sangerne, Overhovederne for Leviternes Fædrenehuse. De opholdt sig i Kamrene, fri for anden Gerning, da de havde Tjeneste Dag og Nat. 1.Krønikebog 23:30 hver Morgen skal de staa og love og prise HERREN, ligesaa om Aftenen, 2.Krønikebog 29:11 Saa lad det nu, mine Sønner, ikke skorte paa Iver, thi eder har HERREN udvalgt til at staa for hans Aasyn og tjene ham og til at være hans Tjenere og tænde Offerild for ham!« Salmerne 103:21 Lov HERREN, alle hans Hærskarer, hans Tjenere, som fuldbyrder hans Vilje. Salmerne 135:1 Halleluja! Pris HERRENS Navn, pris det, I HERRENS Tjenere, Salmerne 135:2 som staar i HERRENS Hus, i vor Guds Huses Forgaarde! Ezekiel 40:45 Og han sagde til mig: »Kammeret her, hvis Forside vender mod Syd, er for Præsterne, der tager Vare paa, hvad der er at varetage i Templet, |