Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Sang til Festrejserne. Af David. Jeg frydede mig, da de sagde til mig: »Vi drager til HERRENS Hus!« Norsk (1930) En sang ved festreisene; av David. Jeg gleder mig ved dem som sier til mig: Vi vil gå til Herrens hus. Svenska (1917) En vallfartssång; av David. Jag gladdes, när man sade till mig: »Vi skola gå till HERRENS hus.» King James Bible A Song of degrees of David. I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD. English Revised Version A Song of Ascents; of David. I was glad when they said unto me, Let us go unto the house of the LORD. Bibel Viden Treasury Title. Salmerne 120:1 Salmerne 134:1 was glad Salmerne 42:4 Salmerne 55:14 Salmerne 63:1-3 Salmerne 84:1,2,10 Salmerne 119:111 let us go Esajas 2:3 Jeremias 31:6 Jeremias 50:4,5 Mika 4:2 Zakarias 8:21-23 Links Salmerne 122:1 Interlinear • Salmerne 122:1 Flersprogede • Salmos 122:1 Spansk • Psaume 122:1 Franske • Psalm 122:1 Tysk • Salmerne 122:1 Kinesisk • Psalm 122:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 122 1Sang til Festrejserne. Af David. Jeg frydede mig, da de sagde til mig: »Vi drager til HERRENS Hus!« 2Saa staar vore Fødder da i dine Porte, Jerusalem,… Krydshenvisninger Salmerne 42:4 Min Sjæl er opløst, naar jeg kommer i Hu, hvorledes jeg vandred med Skaren op til Guds Hus under Jubelraab og Lovsang i Højtidsskaren. Salmerne 84:5 Salig den, hvis Styrke er i dig, naar hans Hu staar til Højtidsrejser! Esajas 2:3 og talrige Folkeslag vandre: »Kom, lad os drage til HERRENS Bjerg, til Jakobs Guds Hus; han skal lære os sine Veje, saa vi kan gaa paa hans Stier; thi fra Zion udgaar Aabenbaring, fra Jerusalem HERRENS Ord.« Mika 4:2 og talrige Folk komme vandrende: »Kom, lad os drage til HERRENS Bjerg, til Jakobs Guds Hus; os skal han lære sine Veje, saa vi kan gaa paa hans Stier; thi fra Zion udgaar Aabenbaring, fra Jerusalem HERRENS Ord.« Zakarias 8:21 og den ene Bys Indbyggere skal gaa til den andens og sige: »Lad os vandre hen og bede HERREN om Naade og søge Hærskarers HERRE; ogsaa jeg vil med.« |