Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) dem, mine Læber fremførte, min Mund udtalte i Nøden. Norsk (1930) det som gikk over mine leber, og som min munn talte i min nød. Svenska (1917) dem till vilka mina låppar öppnade sig, och som min mun uttalade i min nöd. King James Bible Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble. English Revised Version Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in distress. Bibel Viden Treasury uttered [heb. Dommer 11:35,36 mouth 4.Mosebog 30:2,8,12 when 1.Mosebog 28:20-22 1.Mosebog 35:3 1.Samuel 1:11 2.Samuel 22:7 Links Salmerne 66:14 Interlinear • Salmerne 66:14 Flersprogede • Salmos 66:14 Spansk • Psaume 66:14 Franske • Psalm 66:14 Tysk • Salmerne 66:14 Kinesisk • Psalm 66:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 66 …13Med Brændofre vil jeg gaa ind i dit Hus og indfri dig mine Løfter, 14dem, mine Læber fremførte, min Mund udtalte i Nøden. 15Jeg bringer dig Ofre af Fedekvæg sammen med Vædres Offerduft, jeg ofrer Okser tillige med Bukke. — Sela.… Krydshenvisninger Salmerne 18:6 i min Vaande paakaldte jeg HERREN og raabte til min Gud. Han hørte min Røst fra sin Helligdom, mit Raab fandt ind til hans Ører! Salmerne 31:9 Vær mig naadig, HERRE, thi jeg er angst, af Kummer hentæres mit Øje, min Sjæl og mit Indre. Salmerne 69:17 dit Aasyn skjule du ej for din Tjener, thi jeg er i Vaade, skynd dig og svar mig; Salmerne 120:1 Sang til Festrejserne. Jeg raabte til HERREN i Nød, og han svarede mig. Prædikeren 5:4 Naar du giver Gud et Løfte, saa tøv ikke med at holde det! Thi der er ingen Glæde ved Daarer. Hvad du lover, skal du holde. Jonas 1:16 Og Mændene grebes af stor Rædsel for HERREN, bragte ham et Slagtoffer og aflagde Løfter. |