Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og der kom en Sky, som overskyggede dem; og en Røst kom fra Skyen: »Denne er min Søn, den elskede, hører ham!« Norsk (1930) Og en sky kom og overskygget dem, og det kom en røst ut av skyen: Dette er min Sønn, den elskede; hør ham! Svenska (1917) Då kom en sky som överskyggde dem, och ur skyn kom en röst: »Denne är min älskade Son; hören honom.» King James Bible And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him. English Revised Version And there came a cloud overshadowing them: and there came a voice out of the cloud, This is my beloved Son: hear ye him. Bibel Viden Treasury a cloud. 2.Mosebog 40:34 1.Kongebog 8:10-12 Salmerne 97:2 Daniel 7:13 Matthæus 17:5-7 Matthæus 26:64 Lukas 9:34-36 Apostlenes G. 1:9 Aabenbaring 1:7 This. Markus 1:11 Salmerne 2:7 Matthæus 3:17 Matthæus 26:63 Matthæus 27:43,54 Johannes 1:34,49 Johannes 3:16-18 Johannes 5:18,22-25,37 Johannes 6:69 Johannes 9:35 Johannes 19:7 Johannes 20:31 Apostlenes G. 8:37 Romerne 1:4 2.Peter 1:17 1.Johannes 4:9,10 1.Johannes 5:11,12,20 hear. 2.Mosebog 23:21,22 5.Mosebog 18:15-19 Apostlenes G. 3:22,23 Apostlenes G. 7:37 Hebræerne 2:1 Hebræerne 12:25,26 Links Markus 9:7 Interlinear • Markus 9:7 Flersprogede • Marcos 9:7 Spansk • Marc 9:7 Franske • Markus 9:7 Tysk • Markus 9:7 Kinesisk • Mark 9:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 9 …6Thi han vidste ikke, hvad han skulde sige; thi de vare blevne helt forfærdede. 7Og der kom en Sky, som overskyggede dem; og en Røst kom fra Skyen: »Denne er min Søn, den elskede, hører ham!« 8Og pludseligt, da de saa sig om, saa de ingen mere uden Jesus alene hos dem.… Krydshenvisninger Matthæus 3:17 Og se, der kom en Røst fra Himlene, som sagde: »Denne er min Søn, den elskede, i hvem jeg har Velbehag.« Markus 1:11 og der kom en Røst fra Himlene: »Du er min Søn, den elskede, i dig har jeg Velbehag.« Markus 9:6 Thi han vidste ikke, hvad han skulde sige; thi de vare blevne helt forfærdede. Markus 9:8 Og pludseligt, da de saa sig om, saa de ingen mere uden Jesus alene hos dem. Lukas 3:22 og at den Helligaand dalede ned over ham i legemlig Skikkelse som en Due, og at en Røst lød fra Himmelen: »Du er min Søn, den elskede, i dig har jeg Velbehag.« Johannes 12:28 Fader herliggør dit Navn!« Da kom der en Røst fra Himmelen: »Baade har jeg herliggjort det, og vil jeg atter herliggøre det.« 2.Peter 1:17 nemlig da han fik Ære og Herlighed af Gud Fader, idet en saadan Røst lød til ham fra den majestætiske Herlighed: »Denne er min Søn, den elskede, i hvem jeg har Velbehag.« |