Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg kundgør HERRENS Tilsagn. Han sagde til mig: »Du er min Søn, jeg har født dig i Dag! Norsk (1930) Jeg vil kunngjøre hvad fastsatt er: Herren sa til mig: Du er min sønn, jeg har født dig idag. Svenska (1917) Jag vill förtälja om vad beslutet är; HERREN sade till mig: »Du är min son, jag har i dag fött dig. King James Bible I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee. English Revised Version I will tell of the decree: the LORD said unto me, Thou art my son; this day have I begotten thee. Bibel Viden Treasury the decree. Salmerne 148:6 Job 23:13 Esajas 46:10 Thou Matthæus 3:17 Matthæus 8:29 Matthæus 16:16 Matthæus 17:5 Apostlenes G. 8:37 Apostlenes G. 13:33 Romerne 1:4 Hebræerne 1:5 Hebræerne 3:6 Hebræerne 5:5,8 this Salmerne 89:27 Johannes 1:14,18 Johannes 3:16 Hebræerne 1:6 Links Salmerne 2:7 Interlinear • Salmerne 2:7 Flersprogede • Salmos 2:7 Spansk • Psaume 2:7 Franske • Psalm 2:7 Tysk • Salmerne 2:7 Kinesisk • Psalm 2:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 2 …6»Jeg har dog indsat min Konge paa Zion, mit hellige Bjerg!« 7Jeg kundgør HERRENS Tilsagn. Han sagde til mig: »Du er min Søn, jeg har født dig i Dag! 8Bed mig, og jeg giver dig Hedningefolk til Arv og den vide Jord i Eje;… Krydshenvisninger Matthæus 3:17 Og se, der kom en Røst fra Himlene, som sagde: »Denne er min Søn, den elskede, i hvem jeg har Velbehag.« Markus 1:11 og der kom en Røst fra Himlene: »Du er min Søn, den elskede, i dig har jeg Velbehag.« Lukas 3:22 og at den Helligaand dalede ned over ham i legemlig Skikkelse som en Due, og at en Røst lød fra Himmelen: »Du er min Søn, den elskede, i dig har jeg Velbehag.« Apostlenes G. 13:33 som der ogsaa er skrevet i den anden Psalme: »Du er min Søn, jeg har født dig i Dag.« Hebræerne 1:5 Thi til hvilken af Englene sagde han nogen Sinde: »Du er min Søn, jeg har født dig i Dag«? og fremdeles: »Jeg skal være ham en Fader, og han skal være mig en Søn«? Hebræerne 5:5 Saaledes har ej heller Kristus tillagt sig selv den Ære at blive Ypperstepræst, men den, som sagde til ham: »Du er min Søn, jeg har født dig i Dag,« Salmerne 2:12 Kysser Sønnen, at ikke han vredes og I forgaar! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider paa ham! Salmerne 89:27 Jeg gør ham til førstefødt, den største blandt Jordens Konger; |