Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og der kom en Røst fra Himlene: »Du er min Søn, den elskede, i dig har jeg Velbehag.« Norsk (1930) Og det kom en røst fra himmelen: Du er min Sønn, den elskede; i dig har jeg velbehag. Svenska (1917) Och en röst kom från himmelen: »Du är min älskade Son; i dig har jag funnit behag.» King James Bible And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased. English Revised Version And a voice came out of the heavens, Thou art my beloved Son, in thee I am well pleased. Bibel Viden Treasury there. Matthæus 3:17 Johannes 5:37 Johannes 12:28-30 2.Peter 1:17,18 Thou. Markus 9:7 Salmerne 2:7 Esajas 42:1 Matthæus 17:5 Lukas 9:35 Johannes 1:34 Johannes 3:16,35,36 Johannes 5:20-23 Johannes 6:69 Romerne 1:4 Kolossenserne 1:13 Links Markus 1:11 Interlinear • Markus 1:11 Flersprogede • Marcos 1:11 Spansk • Marc 1:11 Franske • Markus 1:11 Tysk • Markus 1:11 Kinesisk • Mark 1:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 1 …10Og straks da han steg op af Vandet, saa han Himlene skilles ad og Aanden ligesom en Due dale ned over ham; 11og der kom en Røst fra Himlene: »Du er min Søn, den elskede, i dig har jeg Velbehag.« Krydshenvisninger Salmerne 2:7 Jeg kundgør HERRENS Tilsagn. Han sagde til mig: »Du er min Søn, jeg har født dig i Dag! Esajas 42:1 Se min Tjener, ved hvem jeg holder fast, min udvalgte, hvem jeg har kær! Paa ham har jeg lagt min Aand, han skal udbrede Ret til Folkene. Matthæus 3:17 Og se, der kom en Røst fra Himlene, som sagde: »Denne er min Søn, den elskede, i hvem jeg har Velbehag.« Matthæus 12:18 »Se, min Tjener, som jeg har udvalgt, min elskede, i hvem min Sjæl har Velbehag; jeg vil give min Aand over ham, og han skal forkynde Hedningerne Ret. Matthæus 17:5 Medens han endnu talte, se, da overskyggede en lysende Sky dem; og se, der kom fra Skyen en Røst, som sagde: »Denne er min Søn, den elskede, i hvem jeg har Velbehag; hører ham!« Markus 1:10 Og straks da han steg op af Vandet, saa han Himlene skilles ad og Aanden ligesom en Due dale ned over ham; Markus 9:7 Og der kom en Sky, som overskyggede dem; og en Røst kom fra Skyen: »Denne er min Søn, den elskede, hører ham!« Lukas 3:22 og at den Helligaand dalede ned over ham i legemlig Skikkelse som en Due, og at en Røst lød fra Himmelen: »Du er min Søn, den elskede, i dig har jeg Velbehag.« Lukas 9:35 Og der kom fra Skyen en Røst, som sagde: »Denne er min Søn, den udvalgte, hører ham!« Johannes 5:37 Og Faderen, som sendte mig, han har vidnet om mig. I have aldrig hverken hørt hans Røst eller set hans Skikkelse, Johannes 12:28 Fader herliggør dit Navn!« Da kom der en Røst fra Himmelen: »Baade har jeg herliggjort det, og vil jeg atter herliggøre det.« |