Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og I have glemt Formaningen, der jo dog taler til eder som til Sønner: »Min Søn! agt ikke Herrens Tugtelse ringe, vær heller ikke forsagt, naar du revses af ham; Norsk (1930) og I har glemt den formaning som taler til eder som til barn: Min sønn! akt ikke Herrens tukt ringe, og bli ikke motløs når du refses av ham; Svenska (1917) Och I haven alldeles förgätit den förmaningens röst som talar med eder, såsom man talar med söner: »Min son, förkasta icke Herrens aga, och giv dig icke över, när du tuktas av honom. King James Bible And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him: English Revised Version and ye have forgotten the exhortation, which reasoneth with you as with sons, My son, regard not lightly the chastening of the Lord, Nor faint when thou art reproved of him; Bibel Viden Treasury ye have forgotten. 5.Mosebog 4:9,10 Salmerne 119:16,83,109 Ordsprogene 3:1 Ordsprogene 4:5 Matthæus 16:9,10 Lukas 24:6,8 the exhortation. Hebræerne 12:7 Ordsprogene 3:11,12 despise. Job 5:17,18 Job 34:31 Salmerne 94:12 Salmerne 118:18 Salmerne 119:75 Jeremias 31:18 1.Korinther 11:32 Jakob 1:12 Aabenbaring 3:19 nor faint. Hebræerne 12:3,4 Josva 7:7-11 2.Samuel 6:7-10 1.Krønikebog 13:9-13 1.Krønikebog 15:12,13 Salmerne 6:1,2 2.Korinther 4:8,9 2.Korinther 12:9,10 Links Hebræerne 12:5 Interlinear • Hebræerne 12:5 Flersprogede • Hebreos 12:5 Spansk • Hébreux 12:5 Franske • Hebraeer 12:5 Tysk • Hebræerne 12:5 Kinesisk • Hebrews 12:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 12 4Endnu have I ikke staaet imod indtil Blodet i eders Kamp imod Synden, 5og I have glemt Formaningen, der jo dog taler til eder som til Sønner: »Min Søn! agt ikke Herrens Tugtelse ringe, vær heller ikke forsagt, naar du revses af ham; 6thi hvem Herren elsker, den tugter han, og han slaar haardelig hver Søn, som han tager sig af.«… Krydshenvisninger Job 5:17 Held den Mand, som revses at Gud; ringeagt ej den Almægtiges Tugt! Salmerne 94:12 Salig den Mand, du tugter, HERRE, og vejleder ved din Lov Salmerne 119:67 Før jeg blev ydmyget, for jeg vild, nu holder jeg dit Ord. Ordsprogene 3:11 Min Søn, lad ej haant om HERRENS Tugt, vær ikke ked af hans Revselse; Klagesangene 3:39 Over hvad skal den levende sukke? Hver over sin Synd! Galaterne 6:9 Men naar vi gøre det gode, da lader os ikke blive trætte; thi i sin Tid skulle vi høste, saafremt vi ikke give tabt. 1.Timotheus 1:20 iblandt dem ere Hymenæus og Aleksander, hvilke jeg har overgivet til Satan, for at de skulle tugtes til ikke at bespotte. Hebræerne 12:3 Ja, tænker paa ham, som har udholdt en saadan Modsigelse imod sig af Syndere, for at I ikke skulle blive trætte og forsagte i eders Sjæle, Hebræerne 13:22 Jeg beder eder, Brødre! at I finde eder i dette Formaningsord; thi jeg har jo skrevet til eder i Korthed. |