Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg beder eder, Brødre! at I finde eder i dette Formaningsord; thi jeg har jo skrevet til eder i Korthed. Norsk (1930) Jeg ber eder, brødre, ta dette formaningens ord vel op; for jeg har skrevet til eder i korthet. Svenska (1917) Jag beder eder, mina bröder: tagen icke illa upp dessa förmaningens ord; jag har ju ock skrivit till eder helt kort. King James Bible And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words. English Revised Version But I exhort you, brethren, bear with the word of exhortation: for I have written unto you in few words. Bibel Viden Treasury suffer. Hebræerne 13:1-3,12-16 Hebræerne 2:1 Hebræerne 3:1,12,13 Hebræerne 4:1,11 Hebræerne 6:11,12 Hebræerne 10:19-39 Hebræerne 12:1,2,12-16,25-28 2.Korinther 5:20 2.Korinther 6:1 2.Korinther 10:1 Filemon 1:8,9 for. Galaterne 6:11 1.Peter 5:12 Links Hebræerne 13:22 Interlinear • Hebræerne 13:22 Flersprogede • Hebreos 13:22 Spansk • Hébreux 13:22 Franske • Hebraeer 13:22 Tysk • Hebræerne 13:22 Kinesisk • Hebrews 13:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 13 …21han bringe eder til Fuldkommenhed i alt godt, til at gøre hans Villie, og han virke i eder det, som er velbehageligt for hans Aasyn, ved Jesus Kristus: ham være Æren i Evighedernes Evigheder: Amen. 22Jeg beder eder, Brødre! at I finde eder i dette Formaningsord; thi jeg har jo skrevet til eder i Korthed. 23Vid, at vor Broder Timotheus er løsladt; sammen med ham vil jeg se eder, dersom han snart kommer.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 13:15 Men efter Forelæsningen af Loven og Profeterne sendte Synagogeforstanderne Bud hen til dem og lode sige: »I Mænd, Brødre! have I noget Formaningsord til Folket, da siger frem!« Efeserne 3:3 at ved Aabenbarelse blev Hemmeligheden kundgjort mig, saaledes som jeg foran kortelig har skrevet, Hebræerne 3:1 Derfor, hellige Brødre, delagtige i en himmelsk Kaldelse! ser hen til vor Bekendelses Udsending og Ypperstepræst, Jesus, Hebræerne 3:13 Men formaner hverandre hver Dag, saa længe det hedder »i Dag«, for at ikke nogen af eder skal forhærdes ved Syndens Bedrag. Hebræerne 10:25 og ikke forlade vor egen Forsamling, som nogle have for Skik, men formane hverandre, og det saa meget mere, som I se, at Dagen nærmer sig. Hebræerne 12:5 og I have glemt Formaningen, der jo dog taler til eder som til Sønner: »Min Søn! agt ikke Herrens Tugtelse ringe, vær heller ikke forsagt, naar du revses af ham; Hebræerne 13:19 Og jeg formaner eder des mere til at gøre dette, for at jeg desto snarere kan gives eder igen. 1.Peter 5:12 Med Silvanus, den trofaste Broder (thi det holder jeg ham for), har jeg i Korthed skrevet eder til for at formane og bevidne, at dette er Guds sande Naade, hvori I staa. |