Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Endnu have I ikke staaet imod indtil Blodet i eders Kamp imod Synden, Norsk (1930) Ennu har I ikke gjort motstand like til blodet i eders kamp mot synden, Svenska (1917) Ännu haven I icke stått emot ända till blods, i eder kamp mot synden. King James Bible Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin. English Revised Version Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin: Bibel Viden Treasury Hebræerne 12:2 Hebræerne 10:32-34 Matthæus 24:9 1.Korinther 10:13 2.Timotheus 4:6,7 Aabenbaring 2:13 Aabenbaring 6:9-11 Aabenbaring 12:11 Aabenbaring 17:6 Aabenbaring 18:24 Links Hebræerne 12:4 Interlinear • Hebræerne 12:4 Flersprogede • Hebreos 12:4 Spansk • Hébreux 12:4 Franske • Hebraeer 12:4 Tysk • Hebræerne 12:4 Kinesisk • Hebrews 12:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 12 4Endnu have I ikke staaet imod indtil Blodet i eders Kamp imod Synden, 5og I have glemt Formaningen, der jo dog taler til eder som til Sønner: »Min Søn! agt ikke Herrens Tugtelse ringe, vær heller ikke forsagt, naar du revses af ham;… Krydshenvisninger Filipperne 2:8 og da han i Fremtræden fandtes som et Menneske, fornedrede han sig selv, saa han blev lydig indtil Døden, ja, Korsdøden. Hebræerne 10:32 Men kommer de forrige Dage i Hu, i hvilke I, efter at I vare blevne oplyste, udholdt megen Kamp i Lidelser, Hebræerne 10:33 idet I dels selv ved Forhaanelser og Trængsler bleve et Skuespil, dels gjorde fælles Sag med dem, som fristede saadanne Kaar. Hebræerne 13:13 Saa lader os da gaa ud til ham uden for Lejren, idet vi bære hans Forsmædelse; |