Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men de sagde: »Tro paa den Herre Jesus Kristus, saa skal du blive frelst, du og dit Hus.« Norsk (1930) De sa da: Tro på den Herre Jesus, sa skal du bli frelst, du og ditt hus! Svenska (1917) De svarade: »Tro på Herren Jesus, så bliver du med ditt hus frälst.» King James Bible And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house. English Revised Version And they said, Believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved, thou and thy house. Bibel Viden Treasury Believe. Apostlenes G. 2:38,39 Apostlenes G. 4:12 Apostlenes G. 8:37 Apostlenes G. 11:13,14 Apostlenes G. 13:38,39 Apostlenes G. 15:11 Esajas 45:22 Habakkuk 2:4 Markus 16:16 Johannes 1:12 Johannes 3:15,16,36 Johannes 6:40,47 Johannes 7:37,38 Johannes 11:25,26 Johannes 20:31 Romerne 5:1,2 Romerne 10:9,10 Galaterne 3:22,26 Efeserne 2:7,8 1.Johannes 5:10-13 and thy. Apostlenes G. 16:15,32 Apostlenes G. 2:39 Apostlenes G. 18:8 1.Mosebog 17:7 1.Mosebog 18:19 Jeremias 32:39 Romerne 11:16 Galaterne 3:14 Links Apostlenes G. 16:31 Interlinear • Apostlenes G. 16:31 Flersprogede • Hechos 16:31 Spansk • Actes 16:31 Franske • Apostelgeschichte 16:31 Tysk • Apostlenes G. 16:31 Kinesisk • Acts 16:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 16 …30Og han førte dem udenfor og sagde: »Herrer! hvad skal jeg gøre, for at jeg kan blive frelst?« 31Men de sagde: »Tro paa den Herre Jesus Kristus, saa skal du blive frelst, du og dit Hus.« 32Og de talte Herrens Ord til ham og til alle dem, som vare i hans Hus.… Krydshenvisninger Markus 16:16 Den, som tror og bliver døbt, skal blive frelst; men den, som ikke tror, skal blive fordømt. Apostlenes G. 11:14 Han skal tale Ord til dig, ved hvilke du og hele dit Hus skal frelses. Apostlenes G. 16:15 Men da hun og hendes Hus var blevet døbt, bad hun og sagde: «Dersom I agte mig for at være Herren tro, da kommer ind i mit Hus og bliver der!» Og hun nødte os. Apostlenes G. 16:32 Og de talte Herrens Ord til ham og til alle dem, som vare i hans Hus. Romerne 10:9 Thi dersom du med din Mund bekender Jesus som Herre og tror i dit Hjerte, at Gud oprejste ham fra de døde, da skal du blive frelst. |