Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Drager ikke i ulige Aag med vantro; thi hvad Fællesskab har Retfærdighed og Lovløshed? eller hvad Samfund har Lys med Mørke? Norsk (1930) Dra ikke i fremmed åk med vantro! for hvad samlag har rettferd med urett, eller hvad samfund har lys med mørke? Svenska (1917) Gån icke i ok tillsammans med dem som icke tro; det bleve omaka par. Vad har väl rättfärdighet att skaffa med orättfärdighet, eller vilken gemenskap har ljus med mörker? King James Bible Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness? English Revised Version Be not unequally yoked with unbelievers: for what fellowship have righteousness and iniquity? or what communion hath light with darkness? Bibel Viden Treasury unequally. 2.Mosebog 34:16 3.Mosebog 19:19 5.Mosebog 7:2,3 5.Mosebog 22:9-11 Ezra 9:1,2,11,12 Ezra 10:19 Nehemias 13:1-3,23-26 Salmerne 106:35 Ordsprogene 22:24 Malakias 2:11,15 1.Korinther 5:9 1.Korinther 7:39 1.Korinther 15:33 Jakob 4:4 for. 1.Samuel 5:2,3 1.Kongebog 18:21 2.Krønikebog 19:2 Salmerne 16:3 Salmerne 26:4,5,9,10 Salmerne 44:20,21 Salmerne 101:3-5 Salmerne 119:63 Salmerne 139:21,22 Ordsprogene 29:27 Johannes 7:7 Johannes 15:18,19 Apostlenes G. 4:23 1.Korinther 10:21 Efeserne 5:6-11 1.Johannes 3:12-14 and what. Ordsprogene 8:18,19 Romerne 13:12-14 Efeserne 4:17-20 Efeserne 5:8-14 Filipperne 2:15 1.Thessaloniker 5:4-8 1.Peter 2:9,10 1.Peter 4:2-4 1.Johannes 1:5-7 Links 2.Korinther 6:14 Interlinear • 2.Korinther 6:14 Flersprogede • 2 Corintios 6:14 Spansk • 2 Corinthiens 6:14 Franske • 2 Korinther 6:14 Tysk • 2.Korinther 6:14 Kinesisk • 2 Corinthians 6:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Korinther 6 14Drager ikke i ulige Aag med vantro; thi hvad Fællesskab har Retfærdighed og Lovløshed? eller hvad Samfund har Lys med Mørke? 15Hvad Samklang er der mellem Kristus og Belial? eller hvad Delagtighed har en troende med en vantro?… Krydshenvisninger 1.Mosebog 24:3 saa jeg kan tage dig i Ed ved HERREN, Himmelens og Jordens Gud, at du ikke vil tage min Søn en Hustru af Kana'anæernes Døtre, blandt hvem jeg bor, 5.Mosebog 22:10 Du maa ikke pløje med en Okse og et Æsel sammen. Ezra 9:2 thi af deres Døtre har de taget sig selv og deres Sønner Hustruer, saa at den hellige Sæd har blandet sig med Hedningerne; og Øversterne og Forstanderne var de første til at øve denne Troløshed!« 1.Korinther 5:9 Jeg skrev eder til i mit Brev, at I ikke skulle have Samkvem med utugtige, — 1.Korinther 6:6 Men Broder fører Sag imod Broder, og det for vantro! 1.Korinther 7:39 En Hustru er bunden, saa længe hendes Mand lever; men dersom Manden sover hen, er hun fri til at gifte sig med hvem hun vil, kun at det sker i Herren. Efeserne 5:7 Derfor, bliver ikke meddelagtige med dem! Efeserne 5:11 Og haver ikke Samfund med Mørkets ufrugtbare Gerninger. Men revser dem hellere; 1.Johannes 1:6 Dersom vi sige, at vi have Samfund med ham, og vandre i Mørket, da lyve vi og gøre ikke Sandheden. |