Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Derfor, bliver ikke meddelagtige med dem! Norsk (1930) ha derfor ikke noget med dem å gjøre! Svenska (1917) Haven alltså ingen del i sådant. King James Bible Be not ye therefore partakers with them. English Revised Version Be not ye therefore partakers with them; Bibel Viden Treasury Efeserne 5:11 4.Mosebog 16:26 Salmerne 50:18 Ordsprogene 1:10-17 Ordsprogene 9:6 Ordsprogene 13:20 1.Timotheus 5:22 Aabenbaring 18:4 Links Efeserne 5:7 Interlinear • Efeserne 5:7 Flersprogede • Efesios 5:7 Spansk • Éphésiens 5:7 Franske • Epheser 5:7 Tysk • Efeserne 5:7 Kinesisk • Ephesians 5:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Efeserne 5 …6Ingen bedrage eder med tomme Ord; thi for disse Ting kommer Guds Vrede over Genstridighedens Børn. 7Derfor, bliver ikke meddelagtige med dem! Krydshenvisninger 2.Korinther 6:14 Drager ikke i ulige Aag med vantro; thi hvad Fællesskab har Retfærdighed og Lovløshed? eller hvad Samfund har Lys med Mørke? Efeserne 3:6 nemlig at Hedningerne ere Medarvinger og medindlemmede og meddelagtige i Forjættelsen i Kristus Jesus ved Evangeliet, |