Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men I, Brødre! I ere ikke i Mørke, saa at Dagen skulde overraske eder som en Tyv. Norsk (1930) Men I, brødre, er ikke i mørket, så dagen skulde komme over eder som en tyv; Svenska (1917) Men I, käre bröder, I leven icke mörker, så att den dagen kan komma över eder såsom en tjuv; King James Bible But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. English Revised Version But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief: Bibel Viden Treasury are. Romerne 13:11-13 Kolossenserne 1:13 1.Peter 2:9,10 1.Johannes 2:8 overtake. 5.Mosebog 19:6 5.Mosebog 28:15,45 Jeremias 42:16 Hoseas 10:9 Zakarias 1:6 Links 1.Thessaloniker 5:4 Interlinear • 1.Thessaloniker 5:4 Flersprogede • 1 Tesalonicenses 5:4 Spansk • 1 Thessaloniciens 5:4 Franske • 1 Thessalonicher 5:4 Tysk • 1.Thessaloniker 5:4 Kinesisk • 1 Thessalonians 5:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Thessaloniker 5 …3Naar de sige: »Fred og ingen Fare!« da kommer Undergang pludselig, over dem ligesom Veerne over den frugtsommelige, og de skulle ingenlunde undfly. 4Men I, Brødre! I ere ikke i Mørke, saa at Dagen skulde overraske eder som en Tyv. 5Thi I ere alle Lysets Børn og Dagens Børn, vi ere ikke Nattens eller Mørkets Børn.… Krydshenvisninger Matthæus 10:15 Sandelig, siger jeg eder, det skal gaa Sodomas og Gomorras Land taaleligere paa Dommens Dag end den By. Lukas 21:34 Men vogter eder, at eders Hjerter ikke nogen Tid besværes af Svir og Drukkenskab og timelige Bekymringer, saa hin Dag kommer pludseligt over eder som en Snare. Apostlenes G. 26:18 for at oplade deres Øjne, saa de maa omvende sig fra Mørke til Lys og fra Satans Magt til Gud, for at de kunne faa Syndernes Forladelse og Lod iblandt dem, som ere helligede ved Troen paa mig. 1.Thessaloniker 5:2 thi I vide selv grant, at Herrens Dag kommer som en Tyv om Natten. 2.Peter 3:10 Men Herrens Dag skal komme som en Tyv; paa den skulle Himlene forgaa med stort Bulder, og Elementerne skulle komme i Brand og opløses, og Jorden og alt, hvad der er paa den, skal opbrændes. 1.Johannes 2:8 Og dog skriver jeg til eder et nyt Bud, hvilket er sandt i ham og i eder, thi Mørket drager bort, og det sande Lys skinner allerede. Aabenbaring 3:3 Kom derfor i Hu, hvorledes du modtog og hørte, og bevar det og omvend dig! Dersom du altsaa ikke vaager, skal jeg komme som en Tyv, og du skal ikke vide, i hvilken Time jeg kommer over dig. Aabenbaring 16:15 — Se, jeg kommer som en Tyv Salig er den, som vaager og bevarer sine Klæder, saa han ikke skal gaa nøgen, og man skal se hans Skam. — |