Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg tager ej Sæde blandt Løgnere, blandt falske kommer jeg ikke. Norsk (1930) Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk. Svenska (1917) Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse. King James Bible I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers. English Revised Version I have not sat with vain persons; neither will I go in with dissemblers. Bibel Viden Treasury Salmerne 1:1 Salmerne 119:63,115 Ordsprogene 9:6 Ordsprogene 12:11 Ordsprogene 13:20 Jeremias 15:17 1.Korinther 15:33 2.Korinther 6:17 Links Salmerne 26:4 Interlinear • Salmerne 26:4 Flersprogede • Salmos 26:4 Spansk • Psaume 26:4 Franske • Psalm 26:4 Tysk • Salmerne 26:4 Kinesisk • Psalm 26:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 26 …3thi din Miskundhed staar mig for Øje, jeg vandrer i din Sandhed. 4Jeg tager ej Sæde blandt Løgnere, blandt falske kommer jeg ikke. 5Jeg hader de ondes Forsamling, hos gudløse sidder jeg ej.… Krydshenvisninger Salmerne 1:1 Salig den Mand, som ikke gaar efter gudløses Raad, staar paa Synderes Vej eller sidder i Spotteres Lag, Salmerne 28:3 Riv mig ej bort med gudløse, Udaadsmænd, som har ondt i Sinde mod Næsten trods venlige Ord. |