Salmerne 106:35
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
med Hedninger blanded de sig og gjorde deres Gerninger efter;

Norsk (1930)
men de blandet sig med hedningene og lærte deres gjerninger,

Svenska (1917)
utan beblandade sig med hedningarna och lärde sig deras gärningar.

King James Bible
But were mingled among the heathen, and learned their works.

English Revised Version
But mingled themselves with the nations, and learned their works:
Bibel Viden Treasury

but

Josva 15:63
Men Jebusiterne, som boede i Jerusalem, kunde Judæerne ikke drive bort; og Jebusiterne bor i Jerusalem sammen med Judæerne den Dag i Dag.

Dommer 1:27-36
Men Indbyggerne i Bet-Sjean og dets Smaabyer og i Ta'anak og dets Smaabyer, Indbyggerne i Dor og dets Smaabyer, i Jibleam og dets Smaabyer og i Megiddo og dets Smaabyer fik Manasse ikke drevet bort; det lykkedes Kana'anæerne at blive boende i disse Egne.…

Dommer 2:2,3
Men I maa ikke slutte Pagt med dette Lands Indbyggere; deres Altre skal I bryde ned! Men I adlød ikke min Røst! Hvad har I dog gjort!…

learned

Esajas 2:6
Thi du forskød dit Folk, Jakobs Hus; de er fulde af Østens Væsen og spaar, som var de Filistre, giver Folk fra Udlandet Haandslag.

1.Korinther 5:6
Det er ikke noget smukt, I rose eder af! Vide I ikke, at en liden Surdejg syrer hele Dejgen?

1.Korinther 15:33
Farer ikke vild; slet Omgang fordærver gode Sæder!

Links
Salmerne 106:35 InterlinearSalmerne 106:35 FlersprogedeSalmos 106:35 SpanskPsaume 106:35 FranskePsalm 106:35 TyskSalmerne 106:35 KinesiskPsalm 106:35 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 106
34De udrydded ikke de Folk, som HERREN havde sagt, de skulde, 35med Hedninger blanded de sig og gjorde deres Gerninger efter; 36deres Gudebilleder dyrkede de, og disse blev dem en Snare;…
Krydshenvisninger
Josva 23:12
Thi dersom I falder fra og slutter eder til Levningerne af disse Folk, som er tilbage iblandt eder, og besvogrer eder med dem eller, indlader eder i Forbindelse med dem,

Dommer 3:5
Og Israeliterne boede blandt Kana'anæerne, Hetiterne, Amoriterne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne.

Dommer 3:6
De indgik Ægteskab med deres Døtre og gav deres Sønner deres Døtre til Ægte, og de dyrkede deres Guder.

Jeremias 16:11
svar dem saa: Fordi eders Fædre forlod mig, lyder det fra HERREN, og holdt sig til andre Guder og dyrkede og tilbad dem; mig forlod de og holdt ikke min Lov;

Hoseas 7:8
Efraim er iblandt Folkene, aflægs er han; Efraim er som en Kage, der ikke er vendt.

Salmerne 106:34
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden