Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) han er opblæst, skønt han intet ved, men er syg for Stridigheder og Ordkampe, hvoraf kommer Avind, Kiv, Forhaanelser, ond Mistanke Norsk (1930) han er opblåst skjønt han intet forstår, men er syk for stridsspørsmål og ordkrig, som volder avind, kiv, spottord, ond mistanke, Svenska (1917) då är han förblindad av högmod, och detta fastän han intet förstår, utan är såsom från vettet i sitt begär efter disputerande och ordstrider, vilka vålla avund, kiv, smädelser, ondskefulla misstankar King James Bible He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings, English Revised Version he is puffed up, knowing nothing, but doting about questionings and disputes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings, Bibel Viden Treasury He. 1.Timotheus 1:7 1.Timotheus 3:6 Ordsprogene 13:7 Ordsprogene 25:14 Ordsprogene 26:12 Apostlenes G. 8:9,21-23 Romerne 12:16 1.Korinther 3:18 1.Korinther 8:1,2 Galaterne 6:3 Kolossenserne 2:18 2.Thessaloniker 2:4 2.Timotheus 3:4 2.Peter 2:12,18 Judas 1:10,16 Aabenbaring 3:17 proud. 1.Timotheus 1:4 2.Timotheus 2:23 words. Esajas 58:4 Apostlenes G. 15:2 Romerne 2:8 Romerne 13:13 Romerne 14:1 1.Korinther 3:3 1.Korinther 11:16,18 2.Korinther 11:20 Galaterne 5:15,20,21,26 Filipperne 1:15 Filipperne 2:3,14 Titus 3:9 Jakob 1:19 Jakob 2:14-18 Jakob 4:1,2,5,6 1.Peter 2:1,2 Links 1.Timotheus 6:4 Interlinear • 1.Timotheus 6:4 Flersprogede • 1 Timoteo 6:4 Spansk • 1 Timothée 6:4 Franske • 1 Timotheus 6:4 Tysk • 1.Timotheus 6:4 Kinesisk • 1 Timothy 6:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Timotheus 6 3Dersom nogen fører fremmed Lære og ikke holder sig til vor Herres Jesu Kristi sunde Ord og til den Lære, som stemmer med Gudsfrygt, 4han er opblæst, skønt han intet ved, men er syg for Stridigheder og Ordkampe, hvoraf kommer Avind, Kiv, Forhaanelser, ond Mistanke 5og idelige Rivninger hos Mennesker, som ere fordærvede i Sindet og berøvede Sandheden, idet de mene, at Gudsfrygten er en Vinding. Krydshenvisninger Apostlenes G. 18:15 Men er det Stridsspørgsmaal om Lære og Navne og om den Lov, som I have, da ser selv dertil; thi jeg vil ikke være Dommer over disse Ting.« 1.Korinther 8:2 Dersom nogen tykkes at kende noget, han kender endnu ikke saaledes, som man bør kende. 1.Timotheus 1:4 og ikke at agte paa Fabler og Slægtregistre uden Ende, som mere fremme Stridigheden end Guds Husholdning i Tro. 1.Timotheus 3:6 ikke ny i Troen, som at han ikke skal blive opblæst og falde ind under Djævelens Dom. 2.Timotheus 2:14 Paamind om disse Ting, idet du besværger dem for Herrens Aasyn, at de ikke kives om Ord, hvilket er til ingen Nytte, men til Ødelæggelse for dem, som høre derpaa. 2.Timotheus 2:23 og afvis de taabelige og uforstandige Stridigheder, efterdi du ved, at de avle Kampe, |