Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Som Skyer og Blæst uden Regn er en Mand, der skryder med skrømtet Gavmildhed. Norsk (1930) Som skyer og vind uten regn er den mann som skryter av at han vil gi, men ikke holder ord. Svenska (1917) Såsom regnskyar och blåst, och likväl intet regn, så är en man som skryter med givmildhet, men icke håller ord. King James Bible Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain. English Revised Version As clouds and wind without rain, so is he that boasteth himself of his gifts falsely. Bibel Viden Treasury boasteth Ordsprogene 20:6 1.Kongebog 22:11 Lukas 14:11 Lukas 18:10-14 2.Korinther 11:13-18,31 2.Peter 2:15-19 Judas 1:12,13,16 Links Ordsprogene 25:14 Interlinear • Ordsprogene 25:14 Flersprogede • Proverbios 25:14 Spansk • Proverbes 25:14 Franske • Sprueche 25:14 Tysk • Ordsprogene 25:14 Kinesisk • Proverbs 25:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 25 …13Som kølende Sne en Dag i Høst er paalideligt Bud for dem, der sender ham; han kvæger sin Herres Sjæl. 14Som Skyer og Blæst uden Regn er en Mand, der skryder med skrømtet Gavmildhed. 15Ved Taalmod overtales en Dommer, mild Tunge sønderbryder Ben.… Krydshenvisninger Judas 1:12 Disse ere Skærene ved eders Kærlighedsmaaltider, fordi de uden Undseelse fraadse med og pleje sig selv; de ere vandløse Skyer, som drives forbi af Vinden; bladløse Træer uden Frugt, to Gange døde, oprykkede med Rode; Ordsprogene 20:6 Mangen kaldes en velvillig Mand, men hvem kan finde en trofast Mand? Jeremias 5:13 Profeterne bliver til Vind, Guds Ord er ej i dem; gid Ordet maa ramme dem selv!« Mika 2:11 I Fald der kom en Mand med Tomhed og Svig og Løgn: »Jeg vil præke for dig om Vin og Drik!« det var en Præker for dette Folk. |