Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men hvad Kødet fra Afgudsofrene angaar, da vide vi, fordi vi alle have Kundskab — (Kundskaben opblæser, men Kærligheden opbygger. Norsk (1930) Men vedkommende avgudsofferne, da vet vi at vi alle har kunnskap. Kunnskapen opblåser, men kjærligheten opbygger; Svenska (1917) Vad åter angår kött från avgudaoffer, så känna vi nog det talet: »Alla hava vi 'kunskap'.» »Kunskapen» uppblåser, men kärleken uppbygger. King James Bible Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth. English Revised Version Now concerning things sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but love edifieth. Bibel Viden Treasury touching. 1.Korinther 8:10 1.Korinther 10:19-22,28 4.Mosebog 25:2 Apostlenes G. 15:10,19,20,29 Apostlenes G. 21:25 Aabenbaring 2:14,20 we are. 1.Korinther 8:2,4,7,11 1.Korinther 1:5 1.Korinther 4:10 1.Korinther 13:2 1.Korinther 14:20 1.Korinther 15:34 Romerne 14:14,22 Kolossenserne 2:18 Knowledge. 1.Korinther 4:18 1.Korinther 5:2,6 1.Korinther 13:4 Esajas 5:21 Esajas 47:10 Romerne 11:25 Romerne 12:16 Romerne 14:3,10 but. 1.Korinther 13:1-13 Efeserne 4:16 Links 1.Korinther 8:1 Interlinear • 1.Korinther 8:1 Flersprogede • 1 Corintios 8:1 Spansk • 1 Corinthiens 8:1 Franske • 1 Korinther 8:1 Tysk • 1.Korinther 8:1 Kinesisk • 1 Corinthians 8:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 8 1Men hvad Kødet fra Afgudsofrene angaar, da vide vi, fordi vi alle have Kundskab — (Kundskaben opblæser, men Kærligheden opbygger. 2Dersom nogen tykkes at kende noget, han kender endnu ikke saaledes, som man bør kende.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 15:20 men skrive til dem, at de skulle afholde sig fra Besmittelse med Afguderne og fra Utugt og fra det kvalte og fra Blodet. Romerne 14:19 Derfor, lader os tragte efter det, som tjener til Fred og indbyrdes Opbyggelse! Romerne 15:14 Men ogsaa jeg, mine Brødre! har selv den Forvisning om eder, at I ogsaa selv ere fulde af Godhed, fyldte med al Kundskab, i Stand til ogsaa at paaminde hverandre. 1.Korinther 4:6 Men dette, Brødre! har jeg anvendt paa mig selv og Apollos for eders Skyld, for at I paa os kunne lære dette »ikke ud over, hvad der staar skrevet«, for at ikke nogen af eder for eens Skyld skal opblæse sig mod en anden. 1.Korinther 8:4 Hvad altsaa Spisningen af Offerkødet angaar, da vide vi, at der er ingen, Afgud i Verden, og at der ingen Gud er uden een. 1.Korinther 8:7 Dog ikke alle have den Kundskab. Men der er nogle, som ifølge deres hidtidige Afgudsvane spise det som Afgudsofferkød, og deres Samvittighed, som er skrøbelig, besmittes. 1.Korinther 8:10 Thi dersom nogen ser dig, som har Kundskab, sidde til Bords i et Afgudshus, vil saa ikke Samvittigheden hos den, som er skrøbelig, blive opbygget til at spise Afgudsofferkødet? 1.Korinther 10:15 Jeg taler som til forstandige; dømmer selv, hvad jeg siger. |