Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) men over dem, som søge deres eget og ikke lyde Sandheden, men adlyde Uretfærdigheden, skal der komme Vrede og Harme. Norsk (1930) men dem som er gjenstridige og ulydige mot sannheten, men lydige mot urettferdigheten, dem skal times vrede og harme. Svenska (1917) Men över dem som äro genstridiga och icke lyda sanningen, utan lyda orättfärdigheten, över dem kommer vrede och förtörnelse. King James Bible But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath, English Revised Version but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, shall be wrath and indignation, Bibel Viden Treasury contentious. Ordsprogene 13:10 1.Korinther 11:16 1.Timotheus 6:3,4 Titus 3:9 and do not. Romerne 1:18 Romerne 6:17 Romerne 10:16 Romerne 15:18 Job 24:13 Esajas 50:10 2.Thessaloniker 1:8 Hebræerne 5:9 Hebræerne 11:8 1.Peter 3:1 1.Peter 4:17 but obey. Johannes 3:18-21 2.Thessaloniker 2:10-12 Hebræerne 3:12,13 indignation. Romerne 9:22 Salmerne 90:11 Nahum 1:6 Hebræerne 10:27 Aabenbaring 14:10 Aabenbaring 16:19 Links Romerne 2:8 Interlinear • Romerne 2:8 Flersprogede • Romanos 2:8 Spansk • Romains 2:8 Franske • Roemer 2:8 Tysk • Romerne 2:8 Kinesisk • Romans 2:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 2 …7dem, som med Udholdenhed i god Gerning søge Ære og Hæder og Uforkrænkelighed, et evigt Liv; 8men over dem, som søge deres eget og ikke lyde Sandheden, men adlyde Uretfærdigheden, skal der komme Vrede og Harme. 9Trængsel og Angst over hvert Menneskes Sjæl, som øver det onde, baade en Jødes først og en Grækers;… Krydshenvisninger 2.Krønikebog 6:23 saa høre du det i Himmelen og gøre det og dømme dine Tjenere imellem, saa du gengælder den skyldige og lader hans Gerning komme over hans Hoved og frikender den uskyldige og gør med ham efter hans Uskyld. Ordsprogene 11:23 Retfærdiges Ønske bliver kun til Lykke, gudløse har kun Vrede i Vente. Jeremias 34:18 Og jeg giver de Mænd, som har overtraadt min Pagt og ikke holdt den Pagts Ord, som de sluttede for mit Aasyn, da de slagtede Kalven og skar den i to Stykker, mellem hvilke de gik, Ezekiel 22:31 Derfor udøser jeg min Vrede over dem, med min Harmes Ild tilintetgør jeg dem; deres Færd lader jeg komme over deres Hoved, lyder det fra den Herre HERREN. 2.Korinther 12:20 Thi jeg frygter for, at, naar jeg kommer, jeg da maaske ikke skal finde eder saadanne, som jeg ønsker, og at jeg skal findes af eder saadan, som I ikke ønske; at der skal være Kiv, Nid, Hidsighed, Rænker, Bagtalelser, Øretuderier, Opblæsthed, Klammerier, Galaterne 5:20 Afgudsdyrkelse, Trolddom, Fjendskaber, Kiv, Nid, Hidsighed, Rænker, Tvedragt, Partier, Filipperne 1:17 men hine forkynde Kristus af Egennytte, ikke ærligt, men i den Tanke at føje Trængsel til mine Lænker. Filipperne 2:3 intet gøre af Egennytte eller Lyst til tom Ære, men i Ydmyghed agte hverandre højere end eder selv 2.Thessaloniker 1:8 med Lueild, naar han tager Hævn over dem, som ikke kende Gud, og over dem, som ikke lyde vor Herres Jesu Evangelium, 2.Thessaloniker 2:12 for at de skulle dømmes, alle de, som ikke troede Sandheden, men fandt Behag i Uretfærdigheden. Jakob 3:14 Men have I bitter Avind og Rænkesyge i eders Hjerter, da roser eder ikke og lyver ikke imod Sandheden! Jakob 3:16 thi hvor der er Avind og Rænkesyge, der er Forvirring og al ond Handel. |